Мова арыгіналу: Мова перакладу:
Галіны:
Крытэрый пошуку (неабавязкова)::
Types:  Пісьмовы пераклад  Вусны пераклад  Патэнцыяльныя
Пошук з дадатковымі параметрамі | Праглядзець усё

Час Мовы Падрабязнасці прапановы Аўтар
Дачыненне да працадаўцы
Сярэдні паказчык ІПС для працадаўцы Likelihood of working again Статус
Першая   Папярэдняя 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Наступная   Апошняя
02:46
Aug 18
Currently Recruiting CHS-KOR translators and reviewers (URGENT)
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Звязацца наўпрост
01:46
Aug 18
German>Thai mechanism translation, 80K words
Translation, Checking/editing

Праграмнае забеспячэнне: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 3.4 out of 5
3.4 Звязацца наўпрост
01:19
Aug 18
One phrase
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
01:06
Aug 18
5700 Words - mining equipment - TRADOS
Translation

Праграмнае забеспячэнне: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
28
Quotes
00:35
Aug 18
Birth Certificate 1 page, Less than 300 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
00:32
Aug 18
Latin to English Translators Needed
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Звязацца наўпрост
22:59
Aug 17
Translation of all the texts of a website, about 40k words
Translation
(Патэнцыяльныя)

Non logged in visitor
No record
Звязацца наўпрост
22:19
Aug 17
Technical and General Translation, Dari and Persian, 22k words
Translation

Professional member
No entries
Past quoting deadline
20:10
Aug 17
SAP terminology heavy translation, 70k words (team), XTM
Translation, Checking/editing

Professional member
4.5 Звязацца наўпрост
19:17
Aug 17
Beglaubigte Übersetzung Geburtsurkunde FRDE
Translation

Толькі для членаў
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
18:51
Aug 17
Looking for Arabic to English linguist
Translation, Transcription

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Закрыта
18:48
Aug 17
Proofreader needed for Spanish (Latin American)
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
18:30
Aug 17
Danish to English Medical Translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
18:28
Aug 17
General Translation, English to Hebrew, 35k words
Translation
(Патэнцыяльныя)

Professional member
No entries
Звязацца наўпрост
18:07
Aug 17
Turkish Interpreters needed
Interpreting, Simultaneous

Краіна: ЗША
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Звязацца наўпрост
17:51
Aug 17
French Canadian Linguists Needed - Fashion/Travel
Translation

Толькі для членаў
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Звязацца наўпрост
17:14
Aug 17
deutsch-englisch US 10880Worte
Translation
(Патэнцыяльныя)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
17:13
Aug 17
English to German translation - Marketing - 200k words
Translation

Corporate member
Карпаратыўны член
No entries
Past quoting deadline
17:09
Aug 17
Looking for German to English linguist
Translation

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Закрыта
17:09
Aug 17
Int. Simult. en Agua Prieta, Sonora el 21-09 sobre código de ética y reportes
Interpreting, Simultaneous

Краіна: Мексіка
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Карпаратыўны член
5
2
Quotes
16:35
Aug 17
deutsch zu persisch dari farsi
Translation
(Патэнцыяльныя)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
16:26
Aug 17
Proofreading, German to English, Software Manual, 8815 words
Checking/editing

Праграмнае забеспячэнне: Microsoft Word, Adobe Acrobat
Краіна: ЗША
Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Past quoting deadline
16:23
Aug 17
Market Research Questionnaire - Non-Tech - '498' Words
Translation

Сертыфікацыя: Патрабуецца
Толькі для членаў
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Закрыта
16:22
Aug 17
EN>ITA Christian Scripts Translation
Translation

Logged in visitor
No record
Звязацца наўпрост
16:20
Aug 17
Latvian-English, Financial reports, approx 8K words
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
16:17
Aug 17
English>PT(BR), EDITING, College brochure, 590 words, TRADOS preferred
Checking/editing

Праграмнае забеспячэнне: SDL TRADOS, Microsoft Word
Краіна: Бразілія
Толькі для членаў
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Закрыта
16:07
Aug 17
Large IT-FR-GE>DU website localization 300K
Translation, Checking/editing

Corporate member
Карпаратыўны член
5 Звязацца наўпрост
16:03
Aug 17
E>Simplified/Traditional Chinese, Indonesian, Vietnamese – legal translations
Translation

Праграмнае забеспячэнне: MemoQ
Blue Board outsourcer
4.9 Звязацца наўпрост
16:00
Aug 17
FR>ZH translation (magazine), luxury watches
Translation

Professional member
4.9 Past quoting deadline
15:59
Aug 17
Game translation from English, 40k+ words
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Звязацца наўпрост
15:54
Aug 17
English>Khmer translators and editors needed for an ongoing project
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
5
Quotes
15:45
Aug 17
TRANSLATION PROPOSAL EN>FRCanadian – International Organizations
Translation
(Патэнцыяльныя)

Праграмнае забеспячэнне: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
15:43
Aug 17
Translation of Marketing copy for retail clothing store EN>FRE CAN
Translation

Краіна: Канада
Сертыфікацыя: Сертыфікацыя: Патрабуецца
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:41
Aug 17
List of IT terms for travel agency, 2896 source words,
Translation

Толькі для членаў
Logged in visitor
No record
Закрыта
15:36
Aug 17
Urgent MTPE project FRENCH-GERMAN
MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Закрыта
15:23
Aug 17
ENG/IT TRANSLATION: URGENT!
Translation
(Патэнцыяльныя)

Праграмнае забеспячэнне: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
4.8 Past quoting deadline
15:14
Aug 17
перевод документов с английского на русский
Translation

Праграмнае забеспячэнне: Adobe Acrobat
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
15:10
Aug 17
Legal Review/Editing of a GDPR (General Data Protection Regulation) - Cybersecur
Checking/editing

Праграмнае забеспячэнне: SDL TRADOS, Wordfast,
Microsoft Word, MemoQ, MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Звязацца наўпрост
15:08
Aug 17
Marketing texts, 600 words, STUDIO, DE-FR
Translation

Праграмнае забеспячэнне: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Закрыта
15:07
Aug 17
Potential 60-minute Swahili > English Translation/Subtitling Project
Translation, Other: Subtitling
(Патэнцыяльныя)

Толькі для членаў
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
15:05
Aug 17
Tłumaczenie patentów z zakresu biotechnologii, medycyny i chemii
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
2
Quotes
15:02
Aug 17
Back Translation_Romanian > English (US)_250 words_Due Aug 17, 3pm eastern
Translation, Other: Back Translation

Праграмнае забеспячэнне: Wordbee
Краіна: ЗША
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Карпаратыўны член
4.7 Past quoting deadline
15:00
Aug 17
Turkish to English Translation - Transcreation
Translation

Праграмнае забеспячэнне: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
21
Quotes
14:38
Aug 17
Technical Sample - 76 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Звязацца наўпрост
14:31
Aug 17
Machine translation Post-Editing FRE-ITA, GER-ITA, FRE-ENG
MT post-editing

Праграмнае забеспячэнне: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Закрыта
14:30
Aug 17
Marketing sample - 88 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Звязацца наўпрост
14:21
Aug 17
2 page of degree translation
Translation

Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Карпаратыўны член
4.9 Past quoting deadline
14:21
Aug 17
wissenschaftliche Studie
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Звязацца наўпрост
14:16
Aug 17
Eine techn. Gebrauchsanweisung und ein rechtlicher Text (AGB)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Звязацца наўпрост
14:11
Aug 17
Looking for Certified EN-ES translators
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Праграмнае забеспячэнне: SDL TRADOS, Powerpoint,
Wordfast, Microsoft Word, Microsoft Excel,
Adobe Acrobat, Indesign, Adobe Illustrator,
Microsoft Office Pro
Краіна: Аргенціна
Толькі для членаў
Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Звязацца наўпрост
Першая   Папярэдняя 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Наступная   Апошняя


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

Your current localization setting

беларуская

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Пошук тэрмінаў
  • Замовы
  • Форумы
  • Multiple search