Mobile menu

Форумы для абмеркаванняў, датычных перакладчыцкай галіны

Адкрытае абмеркаванне тэм, звязаных з перакладам і лакалізацыяй

Post new topic    Off-topic: Shown    Памер шрыфту: - / + 
 
Forum
Topic
Пачынальнік
Replies
Views
Апошні допіс
0
80
B D Finch
Jun 24
0
119
B D Finch
Jun 24
12
722
6
408
Natalie
Jun 24
N/A
Jun 24
2
323
Windows 10 v. Studio 2014/2015    (Да старонкі 1, 2, 3... 4)
Roy Oestensen
Jun 5, 2015
51
19,550
NeoAtlas
Jun 24
Eugene Kuchynski
Jun 14, 2016
79
10,420
ma1cius
Jun 23
Hannah Keet
Jan 26, 2016
6
5,043
2
337
efiorini
Jun 23
8
761
1
307
Jared Tabor
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Jun 23
0
269
Jared Tabor
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Jun 23
2
282
Agency delaying payment - What can I do?    (Да старонкі 1... 2)
Sorana_M.
Jun 22
29
1,782
0
211
N/A
Jun 23
1
212
3
331
N/A
Jun 18
18
1,170
Chris S
Jun 23
3
339
neilmac
Jun 23
Sarah Downing
Mar 6, 2012
8
2,873
0
110
Myriam03
Jun 21
14
1,105
Advice for career change    (Да старонкі 1... 2)
17
1,389
1
210
amioh
Jun 23
0
155
amioh
Jun 23
1
225
CJIoHuKu
Jun 23
6
453
Rita Pang
Jun 23
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Да старонкі 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142... 143)
QHE
May 4, 2014
2,131
746,149
QHE
Jun 23
David Sch
Jun 22
5
283
David Sch
Jun 22
N/A
Apr 26
5
722
0
234
carolalt
Jun 22
0
225
carolalt
Jun 22
0
257
0
327
20
2,689
Michael Kazakov
Dec 14, 2016
7
931
Would you sign this?    (Да старонкі 1... 2)
15
1,288
dbsfwr
Jun 14
28
1,868
Pay to receive work?    (Да старонкі 1... 2)
Thayenga
Jun 17
18
1,895
Dallma
Jun 22
0
179
Dallma
Jun 22
Looking for freeware TBX editor    (Да старонкі 1... 2)
Samuel Murray
Feb 18, 2004
28
35,195
nisha078
Jun 22
4
484
1
215
1
384
Post new topic    Off-topic: Shown    Памер шрыфту: - / + 

= Новыя допісы пасля апошняга наведвання ( = Болей за 15 паведамленняў)
= Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання ( = Болей за 15 паведамленняў)
= Тэма закрытая (Тут болей немагчыма дадаваць новыя допісы)
 


Форумы для абмеркаванняў, датычных перакладчыцкай галіны

Адкрытае абмеркаванне тэм, звязаных з перакладам і лакалізацыяй

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Пошук тэрмінаў
  • Замовы