Mobile menu
Тэхнічныя форумы »

CAT Tools Technical Help

 
Subscribe to CAT Tools Technical Help Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Памер шрыфту: -/+
   Topic
Пачынальнік
Replies
(Views)
Апошні допіс
 smartCAT: match analysis
4
(280)
 Translating Help+Manual topics with Smartcat: beta testing
0
(121)
 Forum created for Memsource help
Jared Tabor
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Jun 23
0
(379)
Jared Tabor
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Jun 23
 Making a comprehensive list of ALL online CAT tools currently available (pls help)!    ( 1... 2)
28
(3,669)
 The best and easiest CatTool for Mac users to start with?
9
(715)
 Filter Segments in TMX File that contain more than e.G. 5 Words
Sarah Jackowski
Sep 18, 2014
6
(737)
 JRC-Acquis, how to convert to tmx
Magdalena Kowalska
Dec 13, 2015
6
(1,115)
 Logiterm Pro install file
4
(310)
 CAT tools that can track changes in Studio projects
CafeTran Training
Aug 11, 2016
2
(520)
 CAT tools, please advise
AstridDM
May 31
8
(631)
 Any way to make Trados/MemoQ not scroll to the very bottom of the screen when translating?
3
(279)
 Re-segmentation of TMX files: is there a tool for this?
Hans Lenting
Sep 5, 2012
12
(3,404)
 New to CAT Tools; Trados or MemoQ for partially translated Excel files with lots of repetition?
3
(436)
 TWS Xliff editor shortcuts without number keypad
McKee T9N
Jul 6, 2015
5
(1,604)
 Too many tags in each segment
1
(380)
Natalie
May 20
 Multitrans Prism Freelance
AllegroTrans
Mar 14, 2013
11
(3,075)
 Instructions for using TWB's new translation platform, Kató?
vUden
May 12
2
(325)
vUden
May 14
 Which CAT tools include "Capitalization of first letter"?
8
(531)
 Xbench for QA - do you like it?
8
(496)
 Web-based CAT Tool solutions to install on own server    ( 1... 2)
tamatoa
Sep 5, 2015
19
(3,116)
 Translation Workspace
Dmitry Kornyukhov
May 27, 2011
3
(5,243)
 Best CAT Tool to Utilise your past translations
8
(801)
DZiW
May 5
 Free Cat Tool for Mac
6
(615)
 Onyx - who knows it?
0
(195)
 TM with no CAT Tools
9
(608)
DZiW
Apr 27
 How make swap (reverse) for single segments in tmx?
Yuriy Vassilenko
Sep 12, 2010
7
(2,735)
 CAT tool for iPad Pro? Any that works on iOS?
5
(865)
 Pasting rich text into the new Smartling
1
(308)
 What is a .ts file?
Lori Cirefice
Jan 12, 2010
12
(7,082)
 MateCAT
0
(385)
 Tstream Editor Studio
5
(6,939)
 MTMonkey – an infrastructure for Machine Translation web services
tamatoa
Mar 25
0
(375)
tamatoa
Mar 25
 Help for searching an expression on Xbench
J M A
Mar 22
1
(288)
pep
Mar 22
 Survey on the use of CAT tools and corpora for translators active in Belgium
An L
Mar 22
0
(218)
An L
Mar 22
 Free bilingual extraction tools
2
(486)
 How do you organise translation memories?    ( 1, 2, 3... 4)
Dan Lucas
Sep 25, 2014
47
(6,765)
 Wipe Properties from TM
2
(425)
 Convert .xlf to .docx (or .xlsx, .pptx, .pdf, etc)
m_j_scown
Feb 27
7
(564)
m_j_scown
Feb 27
 Need advice on software to purchase for corporate environment albeit freelance looking
Tina2011
Feb 24
2
(611)
 CAT tools for WIPO WOSA files
Japan1969
Feb 21
0
(205)
Japan1969
Feb 21
 Trados = 32 or 64 bit application?
Wendy Cummings
Nov 7, 2016
14
(1,254)
 Trados Studio 2014 versus Worbee
13
(814)
PRAKAASH
Feb 15
 Best CAT tool to open Trados files    ( 1... 2)
18
(1,397)
 translators for .xliff files
7
(661)
 Converting TMs and glossaries between CATs    ( 1... 2)
24
(1,393)
 Extracting and pasting text in Smartling
0
(360)
 Operating of a TM on another drive
0
(320)
 Which CAT tool is most recommended for medical tanslator?
3
(640)
 Microsoft Publisher 2016
8
(888)
 Which are the most recommended CAT Tools?    ( 1, 2... 3)
ulysseshaq
Oct 7, 2016
37
(4,415)
MikeTrans
Jan 28
Post new topic  Off-topic: Shown  Памер шрыфту: -/+

= Новыя допісы пасля апошняга наведвання ( = Болей за 15 паведамленняў)
= Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання ( = Болей за 15 паведамленняў)
= Тэма закрытая (Тут болей немагчыма дадаваць новыя допісы)


Форумы для абмеркаванняў, датычных перакладчыцкай галіны

Адкрытае абмеркаванне тэм, звязаных з перакладам і лакалізацыяй

Advanced search


Translation news related to CAT tools



Email tracking of forums is available only to registered users


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Пошук тэрмінаў
  • Замовы