Форумы для абмеркаванняў, датычных перакладчыцкай галіны

Адкрытае абмеркаванне тэм, звязаных з перакладам і лакалізацыяй

Post new topic    Off-topic: Shown    Памер шрыфту: - / + 
 
Forum
Topic
Пачынальнік
Replies
Views
Апошні допіс
Share Your Translation Tech-Setup    (Да старонкі 1... 2)
23
1,127
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Да старонкі 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149... 150)
QHE
May 4, 2014
2,240
842,408
ysun
18:19
2
183
JCD61
Aug 22
5
361
JCD61
17:03
Michael Schubert
Mar 2, 2010
6
10,366
7
290
PetuPatukka
Sep 2, 2016
6
579
Juliano Martins
Aug 18, 2016
10
1,455
1
149
Mike Donlin
ПЕРСАНАЛ САЙТА
May 31
12
1,256
Mike Donlin
ПЕРСАНАЛ САЙТА
15:06
10
802
N/A
13:51
1
128
0
127
N/A
Jul 23
10
615
3
432
AnkarayaSamura
Feb 26, 2014
3
1,935
katia01
13:11
Websites - is it worth having one?    (Да старонкі 1... 2)
Sonia Rowland
Jul 7, 2001
17
6,791
Dipalimatkar
Jul 10, 2010
21
11,471
Henry Dotterer
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Aug 18
55
2,607
Henry Dotterer
ПЕРСАНАЛ САЙТА
11:55
0
152
N/A
Aug 9
3
217
Helen Shepelenko
ПЕРСАНАЛ САЙТА
10:07
4
409
N/A
Aug 21
6
313
Helen Shepelenko
ПЕРСАНАЛ САЙТА
07:15
2
209
pechkin88
Aug 22
6
337
"Our payment term is..."    (Да старонкі 1... 2)
18
2,262
Rad-1
Aug 22
0
208
Rad-1
Aug 22
Полезные советы (Tips and Tricks)    (Да старонкі 1, 2, 3... 4)
Eugene Gulak
May 24, 2009
46
18,017
Olga El-Hagoug
May 4, 2016
4
1,142
ArtusAmak
Aug 20
4
226
ArtusAmak
Aug 22
N/A
Jul 31
9
540
N/A
Aug 22
1
134
heatherd
Aug 22
30
2,172
mikhailo
Aug 22
4
420
1
301
Suspicious overpayment for my translation job    (Да старонкі 1... 2)
BCHAN400
Jun 27
15
1,675
N/A
Aug 22
2
213
Helen Shepelenko
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Aug 22
Victory13
Aug 22
5
293
Victory13
Aug 22
3
457
18
1,645
30
1,800
Post new topic    Off-topic: Shown    Памер шрыфту: - / + 

= Новыя допісы пасля апошняга наведвання ( = Болей за 15 паведамленняў)
= Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання ( = Болей за 15 паведамленняў)
= Тэма закрытая (Тут болей немагчыма дадаваць новыя допісы)
 


Форумы для абмеркаванняў, датычных перакладчыцкай галіны

Адкрытае абмеркаванне тэм, звязаных з перакладам і лакалізацыяй

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Пошук тэрмінаў
  • Замовы
  • Форумы
  • Multiple search