Multiple Translations not being saved when "Overwrite PerfectMatch Translation" is ON?
Thread poster: Rento
Rento
Rento
Japan
Aug 3, 2017

Hi, first time poster here.

I have setup Trados 2015 to basically work how I need it to, however I think with my current settings, I am no longer able to have more than one translation unit associated with a single source unit.

I noticed this happening after I selected "Overwrite PerfectMatch translations" (a Pre-Translate Files option), which I also need because I work with manuals that are regularly updated and the content can overlap quite a fair bit among all of the
... See more
Hi, first time poster here.

I have setup Trados 2015 to basically work how I need it to, however I think with my current settings, I am no longer able to have more than one translation unit associated with a single source unit.

I noticed this happening after I selected "Overwrite PerfectMatch translations" (a Pre-Translate Files option), which I also need because I work with manuals that are regularly updated and the content can overlap quite a fair bit among all of the manuals I work on. Failure to have this ON means that my old PM translations are not updated with content that may have been changed in a separate manual.

I also sometimes want to have multiple translations for the same source unit, so I will type in a new translation unit but Trados does not seem to want to save it as a new translation unit and simply overwrite the TM.
Does anyone have any experience with this or have a work around they could offer me? Thank you in advance.

P.s. I always update my TM with "Merge translation units" selected.

Rento

[Edited at 2017-08-03 01:08 GMT]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Multiple Translations not being saved when "Overwrite PerfectMatch Translation" is ON?







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »