Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Survey invitation: study on the professionalisation of freelance translation 8 (626)
UK VAT after Brexit ( 1 ... 2 ) 23 (9,497)
Project Management (subtitling) daily rate 1 (376)
Terms and conditions 1 (376)
Off-topic: average income of freelance translators and the average life expenses in the UK 10 (2,723)
Allowable business expenses in the UK 10 (3,327)
Running a foreign company from the UK ( 1 ... 2 ) 18 (2,647)
Literary translation agencies - question to translators in the UK 1 (675)
NRPSI membership: is it worth it? 1 (876)
Any social groups for translators in London? 2 (962)
Help with British translation application and contract. 0 (619)
In-house German to English translator jobs in the UK or Ireland 1 (800)
Certifying a translation for the Home Office without ITI or IOL membership 4 (3,017)
Off-topic: Payment conventions of proofreading a book for publication 0 (592)
Specialising in business/ legal translation in the UK 7 (4,120)
Off-topic: Schoolbag or school bag? ( 1 ... 2 ) 22 (39,467)
Certificate of Fiscal Residence - Completing form for freelancing in UK 11 (12,010)
Is ITI Qualified Membership worth it? 7 (2,785)
Off-topic: Where do you think is the best or most suitable city for setting up a translation company in the UK? 4 (1,833)
Certificate of Fiscal Residence - keeping it simple 2 (1,289)
Thoughts on the sustainability of translation as a career for young translators 13 (3,774)
Invoicing EU with new Brexit deal 5 (2,553)
GDPR after Brexit 8 (2,599)
Google reseller to move from UE to uk 2 (1,396)
Moving soon in the UK- right to work nin number 14 (3,604)
Dip Trans worth it? 8 (4,934)
Becoming a certified translator in the UK - help needed ( 1 , 2 ... 3 ) 39 (102,960)
Translator Couple Moving to UK. Advice Needed. 8 (2,846)
EU VAT number for UK translators ( 1 ... 2 ) 15 (5,383)
Certified translation in the UK 7 (6,392)
EU VAT number for UK translators 0 (935)
CIF equIvalent in UK 4 (3,824)
Being a sole trader with an overseas address? 1 (1,275)
Getting freelance/agency translation work with no professional experience 4 (2,491)
Sharing an office in Kent 1 (1,363)
Official translations for UK immigration 14 (11,630)
Quotes for translations into Italian 0 (1,177)
Help with interpreter job application and contract from Ireland. 0 (1,152)
Do I need a VAT number to invoice EU clients from the UK? ( 1 , 2 ... 3 ) 36 (42,326)
Problem with fixing my own rates 2 (2,031)
Foreigner registering as self-employed in the UK: help! ( 1 , 2 ... 3 ) 36 (29,973)
Terminology & Clear Writing event in London, IT>EN + EN>IT, 16 June, 10-12.30pm 1 (1,451)
What are the advantages of getting an accountant? Is it necessary? ( 1 ... 2 ) 20 (7,915)
No Deal Brexit 3 (3,036)
Charging VAT when invoicing 7 (14,261)
Transcription from a PDF file 1 (1,639)
MA Translation 3 (4,129)
UK tax on Euro transfers - do I pay tax on GBP amount before of after bank fees? 10 (4,015)
Legal requirements to start an interpreting agency in the UK 13 (12,307)
Legal advice: writing a privacy policy 0 (1,428)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...