Job closed
This job was closed at Jun 28, 2017 23:15 GMT.

Agriculture, veterinary cert, 451 words, Word Doc

Аўтар: Jun 19, 2017 14:38 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 14:38)

Job type: Замова на пісьмовы пераклад/рэдагаванне/карэктуру
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM



Мовы: англійская → в’етнамская

Апісанне працы:

Two documents needing translation only for a veterinary health certificate and covering letter.

Source documentation in MS Word format will need to be reproduced in a similar format and layout in the final translated documents.

Only 451 words, so a two day turnaround on this is required.

Poster country: Ірландыя

Параметры адбору выканаўцаў паслуг (пазначаюцца аўтарам аб’явы працы):
Тэматыка: Livestock / Animal Husbandry
Скрайні тэрмін падачы прапаноў: Jun 21, 2017 23:00 GMT
Тэрмін здачы: Jun 25, 2017 23:00 GMT
Дадатковыя патрабаванні:
Min 3 years of food and veterinary translation experience. Native speakers only.
Прыклад тэксту: Перакладаць гэты тэкст НЕ ТРЭБА
An Irish company, wishes to export poultry meal to Vietnam for farm feed and petfood purposes. The company has been in contact with this Department to arrange a health certificate for this product to enable trade to commence.

1) The exported products were derived exclusively from animals originating in Ireland

Звесткі аб працадаўцы:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Працадаўца патрабуе, каб гэтая аб’ява працы больш нідзе не публікавалася.
Атрымана прапаноў: 19 (Job closed)

Quotes submitted via ProZ.com Mobile: 1



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

беларуская

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Пошук тэрмінаў
  • Замовы
  • Форумы
  • Multiple search