Глабальная база даных перакладчыцкіх паслуг ProZ.com
 The translation workplace
Ideas
Job closed
This job was closed at Jun 26, 2017 23:15 GMT.

Traduction et révision ESPAGNOL-FRANCAIS

Аўтар: Jun 19, 2017 15:46 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 15:46)

Job type: Замова на пісьмовы пераклад/рэдагаванне/карэктуру
Services required: Translation, Checking/editing


Мовы: французская → іспанская

Апісанне працы:

Bonjour,
Nous sommes à la recherche d'un traducteur professionnel langue maternelle français pour la traduction et révision d'un projet espagnol-français.
Maîtrise parfaite de l'espagnol est indispensable
Natifs langue français obligatoire
Disponibilité immédiate.

Merci de nous envoyer vos CV à [HIDDEN] avec vos meilleurs tarifs.
Bonne chance!

Poster country: Марока

Параметры адбору выканаўцаў паслуг (пазначаюцца аўтарам аб’явы працы):
info Tech/Engineering
info Неабходная родная мова: французская
Тэматыка: traduction general
info Пажаданае месцазнаходжанне патэнцыйнага выканаўцы: Францыя
Скрайні тэрмін падачы прапаноў: Jun 19, 2017 23:00 GMT
Тэрмін здачы: Jun 20, 2017 00:00 GMT
Звесткі аб працадаўцы:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Rosa M

Працадаўца патрабуе, каб гэтая аб’ява працы больш нідзе не публікавалася.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
WordFinder
WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.