900 words Power of Attorney
Publicado el: Apr 29, 2024 15:53 GMT (GMT: Apr 29, 2024 15:53)
Job type: Trabajo de traducción/edición/corrección
Service required: Translation
Idiomas: inglés al italiano Descripción del trabajo: ILS is looking for an English to Italian translator to work on the translation of a 900 words Power of Attorney.
Candidates:
Mother tongue Italian
Trados, memoq or Omegat users
Experience translating this type of document
Formato de origen: Microsoft Word
Formato de entrega: Microsoft Word
Método de pago: Por acordar
Poster country: Estados Unidos
Selección de proveedores de servicios (especificada por el anunciante del trabajo) Membresía: Quienes no sean miembros del sitio sólo podrán postularse después de 24 horas
Ciencias sociales, Jurídico/Patentes
Campos específicos preferibles: Law (general)
Idioma materno requerido: Idioma(s) meta
Campo temático: Derecho: (general)
Software preferible: Trados Studio, Wordfast, OmegaT, Microsoft Word, Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Office Pro, Transifex
Plazo para poder postularse: Apr 30, 2024 06:00 GMT Fecha de entrega: Apr 30, 2024 21:00 GMT Requisitos adicionales:
Years of experience
Knowledge in field
References
Texto de muestra: Los candidatos deben traducir el siguiente texto
Grantor resides in the United States of America. To ensure a smooth and seamless sale of the Property, Grantor authorizes and empowers the Attorney (who resides in Italy) to do any and all of the following for Grantor, and in Grantor's name, place, and stead, for the sole and limited purpose of transacting the sale of the Property:
Acerca del comprador de servicios:
This job was posted by a
Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of
5 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.