Pages in topic:   < [1 2]
Poll: I hope my next translation job is...
Thread poster: ProZ.com Staff
Maria da Glória Teixeira
Maria da Glória Teixeira  Identity Verified
Brazil
Local time: 13:37
Member (2020)
English to Portuguese
+ ...
A long one May 22, 2020

It sure a long job and quick payment.

[Editada em 2020-05-22 23:14 GMT]


 
Maxi Schwarz
Maxi Schwarz  Identity Verified
Local time: 11:37
German to English
+ ...
no preference May 23, 2020

One consideration is that many short ones is the same as one long one, except your eggs are not all in one basket.

Philip Lees
Dan Lucas
 
Muriel Vasconcellos
Muriel Vasconcellos  Identity Verified
United States
Local time: 09:37
Member (2003)
Spanish to English
+ ...
A long one May 25, 2020

I like to settle in with a long translation. I often get jobs of more than 50,000 words and I like those best. Of course, it means that I have to meet a quota every day, because catching up after a break is impossible. I like the discipline.

 
Robin LEPLUMEY
Robin LEPLUMEY
France
Local time: 18:37
English to French
+ ...
Short May 27, 2020

Unless they are VERY interesting, I hate long jobs, even though they tend to be more profitable. Above 1,500 words, I usually get bored easily...

When the subject is great, however, the longer the better: this week, I am working on a 10,000+ word project for a relaxation/meditation app, and I love it!


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: I hope my next translation job is...






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »