This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marie Holger Spain Local time: 19:38 French to Spanish + ...
Evento
May 24, 2018
Hola,
como no hay ninguna confirmación, el evento queda anulado.
Marie
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
neilmac Spain Local time: 19:38 Spanish to English + ...
Velocidad con tocino
May 27, 2018
Aún no estamos en junio... ¿y ya se ha cancelado? A mi sí me interesaba en principio, pero no suelo confirmar nada hast el último momento. Volveré a Valencia el día 8 y entonces miraré mis planes del resto del mes.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.