“The Tides of Tech” contest is now on finals phase. Vote for the best translations!
Thread poster: Julieta Llamazares
Julieta Llamazares
Julieta Llamazares  Identity Verified
Argentina
Local time: 11:36
English to Spanish
+ ...
Nov 4, 2019



Hello, ProZ.com community!

We are very excited to announce that the latest ProZ.com translation contest, “The Tides of Tech” has made it to its finals phase, and you can vote for your favorite translations until December 6th.


Thank you, once again, to the over 500 participants in 64 language pairs who submitted their entries! And thanks, of course, to the raters and voters for your participation. 44 language pairs remain in the competition, and 20 language pairs have been moved into the feedback phase, as the amount of entries or rates was not enough to select finalists.


If you work in any of the pairs in finals below, take a break from your work, read these amazing translations, and choose your favorite translation among the finalists. You can vote for the best, decide on second and third places, and give your feedback!


See all the language pairs and translations here »


Happy translating,
Julieta and Andrea




Pairs in finals phase:
English to Serbian
English to Malay
English to Turkish
English to Chinese
English to Indonesian
English to Polish
English to Swahili
English to Persian (Farsi)
English to Arabic
English to Russian
English to Portuguese (EU)
English to Albanian
English to Somali
English to Tamil
English to Vietnamese
English to Spanish
English to French
English to Italian
English to Croatian
English to Armenian
English to Hungarian
English to Swedish
English to Bengali
English to Greek
English to Georgian
English to Hebrew
English to Latvian
English to Slovak
English to Estonian
English to Gujarati
English to Hausa
English to Japanese
English to Romanian
English to Urdu
English to Bulgarian
English to Finnish
English to Malayalam
English to Norwegian
English to Oriya
English to Slovenian
English to Maltese
English to Dutch
English to Khmer
English to Tagalog


Pairs in feedback phase:

English to Portuguese (BR)
English to Ukrainian
English to German
English to Korean
English to Hindi
English to Thai
English to Catalan
English to Simple English
English to Czech
English to Lithuanian
English to Marathi
English to Tigrinya
English to Irish
English to Galician
English to Kannada
English to Panjabi
English to Sicilian
English to Telugu
English to Uzbek
English to Zhuang (Chuang)


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

“The Tides of Tech” contest is now on finals phase. Vote for the best translations!






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »