We need markup for entering code (e.g. HTML code with tags)
Thread poster: Jacques DP
Jacques DP
Jacques DP  Identity Verified
Switzerland
Local time: 15:45
English to French
Sep 24, 2014

Hello,

I have actually seen blog entries explaining how to enter tags with the < and > signs in forums.
It would be simpler if one of the allowed tag was a <code> tag, within which everything would be quoted automatically. That way one could write <tag> rather than &lt;tag&gt; (I hope I got that right!)

[Edited at 2014-09-24 09:45 GMT]


 
esperantisto
esperantisto  Identity Verified
Local time: 16:45
Member (2006)
English to Russian
+ ...
SITE LOCALIZER
Already requested Sep 24, 2014

I’ve filed a support ticket with such a request more than a year ago. I was informed by the site staff that it had been forwarded to the development staff. Obviously, no result. Sad.

[Edited at 2014-09-24 12:46 GMT]


 
Jacques DP
Jacques DP  Identity Verified
Switzerland
Local time: 15:45
English to French
TOPIC STARTER
Does "pre" works Sep 24, 2014

If you see the tag "tag" it does:

 
Jacques DP
Jacques DP  Identity Verified
Switzerland
Local time: 15:45
English to French
TOPIC STARTER
It doesn't Sep 24, 2014

.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

We need markup for entering code (e.g. HTML code with tags)






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »