Форумы для абмеркаванняў, датычных перакладчыцкай галіны

Адкрытае абмеркаванне тэм, звязаных з перакладам і лакалізацыяй

Post new topic    Off-topic: Shown    Памер шрыфту: - / + 
 
Forum
Topic
Пачынальнік
Replies
Views
Апошні допіс
"Жемчужины" перевода- 2    (Да старонкі 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33... 34)
Natalie
Jun 26, 2011
506
345,418
0
37
Do I deserve an apology?    (Да старонкі 1, 2, 3... 4)
Alex Wang
Aug 26
52
5,828
3
195
Sorana_M.
Oct 18
28
1,932
10
827
2
362
Samuel Murray
Oct 7, 2015
10
1,949
EstelleDK
Sep 25
8
497
¡Finally here! WWA rating for translators    (Да старонкі 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
115
7,917
2
269
85
6,601
N/A
Apr 5, 2014
6
1,385
0
164
0
254
nadare
Oct 19
4
351
nadare
Oct 20
12
535
1
251
Drew MacFadyen
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Oct 18
5
686
Enrique
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Oct 20
0
145
7
751
Emi B
Sep 26
15
1,011
5
679
2
423
N/A
Oct 20
1
192
amelie08
Oct 18
1
186
7
915
Lukeh17
Oct 20
N/A
Sep 18
5
323
76
5,694
Sumit1970
Oct 20
2
172
Hen90
Oct 25, 2015
12
1,843
Alexander White
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Oct 19
0
391
Alexander White
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Oct 19
0
97
2
202
Mike Donlin
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Oct 19
0
194
Mike Donlin
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Oct 19
4
1,048
Dan Lucas
Oct 19
15
845
Enrique Manzo
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Oct 19
22
2,431
Évolution du statut d'auto-entrepreneur en 2018    (Да старонкі 1, 2, 3... 4)
45
5,934
7
637
Jared Tabor
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Oct 19
0
189
Jared Tabor
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Oct 19
0
163
GT4T    (Да старонкі 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Lizette Britz
Nov 20, 2009
86
27,301
N/A
Oct 19
1
105
Tatiana Dietrich
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Sep 28
20
1,634
Post new topic    Off-topic: Shown    Памер шрыфту: - / + 

= Новыя допісы пасля апошняга наведвання ( = Болей за 15 паведамленняў)
= Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання ( = Болей за 15 паведамленняў)
= Тэма закрытая (Тут болей немагчыма дадаваць новыя допісы)
 


Форумы для абмеркаванняў, датычных перакладчыцкай галіны

Адкрытае абмеркаванне тэм, звязаных з перакладам і лакалізацыяй

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Пошук тэрмінаў
  • Замовы
  • Форумы
  • Multiple search