GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:33 Oct 20, 2017 |
English to Greek translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Criminal Law | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nick Lingris United Kingdom Local time: 00:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | παραδέχθηκε την ενοχή του στην κατηγορία για συνωμοσία σε αδίκημα διαφθοράς |
| ||
3 | ένοχος για το αδίκημα της συνωμοσίας με σκοπό τη διαφθορά των δημόσιων ηθών |
|
παραδέχθηκε την ενοχή του στην κατηγορία για συνωμοσία σε αδίκημα διαφθοράς Explanation: https://www.google.it/search?client=firefox-b&dcr=0&q="παραδ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ένοχος για το αδίκημα της συνωμοσίας με σκοπό τη διαφθορά των δημόσιων ηθών Explanation: Αυτό δεν είναι τοπικοποίηση. https://en.wikipedia.org/wiki/Conspiracy_(criminal)#Conspira... https://www.google.gr/search?num=100&client=firefox-b&dcr=0&... -------------------------------------------------- Note added at 1 day17 hrs (2017-10-22 10:24:43 GMT) -------------------------------------------------- Δεν είχα δει το "he pleaded guilty" αποκάτω. Ναι, φυσικά, "παραδέχτηκε την ενοχή του". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.