light can be put away from the collection

Italian translation: facilissima da ripiegare

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:light can be put away from the collection
Italian translation:facilissima da ripiegare
Entered by: martini

14:18 Oct 20, 2017
English to Italian translations [PRO]
Marketing - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: light can be put away from the collection
https://www.amazon.co.uk/dp/B072BN4B7Z

180t polyester waterproof layer, combined with seam pressure glue + two-way zipper treatment, double protection, breathable, safe and comfortable
Suits-Waterproof,Wearproof,Breathable,Moistureproof and well used for Camping,Hiking,Road Trips,Fishing,Parks,Beach,Indoors,Backyard and Outdoor Activity
ASIN_DESCRIPTION_B072BN4B7Z
Specification:240*210*135cm(L*W*H)
Material:190T PU1000mm
Groundsheet: 210D Oxford PU1500mm
Frame:FGP Glass Fiber Pole
Capacity:2-4 Persons
Item Weight:7.50 lbs(3.4kg)
Included Contents:
1x Camping tent
8x Tent pegs
4x Wind Rope
1x storage bag
Product Features:
Buckle:Inside and outside connect with the buckle,easy to operate
Double sticker:Waterproof adhesive sticker design
Two-way Zippers:Two-way Zippers Convenient and handy zippers,can be zip and upzip inside or outside of the tent
Space:The tent is enough to accommodate three inflatable cushions, spacious and comfortable
Hole:Four rods respectively through the rectangular cloth hole, the formation of a good solid system
Stable:Outside the top of the high toughness Oxford belt,reinforced positioning,to provide a stable foundation
Folding lock:When the light can be put away from the collection, storage volume is small, more convenient to carry
Combination buckle:Portable design make more solid of internal and external,effective against wind and rain invasion
Curtains:Front and rear curtains can be rolled up,a variety of beautiful panoramic view and unimpeded to pass in or out
Accessories: Tent pegs and high-density nylon rope combine,increase the resistance to wind,more stable of the tent
Federica Carrus
Local time: 09:23
facilissima da ripiegare
Explanation:
il testo non è presente nel link indicato
l'ho inserito in google e ho trovato il contesto

http://www.ebay.co.uk/itm/TFO-Automatic-Quick-Pop-Up-Tent-An...

secondo me si tratta di una frase priva di senso, come spesso accade
nel tuo link c'è un video molto esplicativo con relativa descrizione
direi come sopra

facilissima da ripiegare, occupa pochissimo spazio ecc.
Selected response from:

martini
Italy
Local time: 09:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3facilissima da ripiegare
martini


Discussion entries: 9





  

Answers


1 day 28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
facilissima da ripiegare


Explanation:
il testo non è presente nel link indicato
l'ho inserito in google e ho trovato il contesto

http://www.ebay.co.uk/itm/TFO-Automatic-Quick-Pop-Up-Tent-An...

secondo me si tratta di una frase priva di senso, come spesso accade
nel tuo link c'è un video molto esplicativo con relativa descrizione
direi come sopra

facilissima da ripiegare, occupa pochissimo spazio ecc.


martini
Italy
Local time: 09:23
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 212
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search