aspect duratif

English translation: imperfective or durative aspect

05:20 Jun 19, 2018
French to English translations [PRO]
Education / Pedagogy / Brochure for university courses
French term or phrase: aspect duratif
Présentation de module universitaire pour l'apprentissage du japonais:

initier les élèves aux règles de la grammaire japonaise - les particules, les adverbes interrogatifs, l'impératif poli, les aspects du verbe, la conjugaison des verbes, verbe forme-te, l'aspect duratif, la forme suspensive des verbes, les aspects de « desu ».
Andrea McGibney
France
Local time: 03:04
English translation:imperfective or durative aspect
Explanation:
The imperfective (or durative) aspect refers to an action that is viewed
from a particular viewpoint as ongoing, habitual, repeated,
and it contains an internal structure.

https://www.jasstudies.com/Makaleler/386282674_10Depci Aytem...

Selected response from:

Claire Nolan
Local time: 21:04
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3imperfective or durative aspect
Claire Nolan


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
imperfective or durative aspect


Explanation:
The imperfective (or durative) aspect refers to an action that is viewed
from a particular viewpoint as ongoing, habitual, repeated,
and it contains an internal structure.

https://www.jasstudies.com/Makaleler/386282674_10Depci Aytem...



Claire Nolan
Local time: 21:04
Native speaker of: English
PRO pts in category: 68
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charles Davis: I have seen it said that "imperfective" is strictly more suitable (I forget why), but since the French uses "duratif" perhaps better to go with "durative" here.
7 mins
  -> Thanks!

agree  philgoddard
6 hrs
  -> Thank you

agree  Yvonne Gallagher
1 day 3 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search