-
Stati Uniti13:38
-
Rate per min. $7.50 USD
-
Has Hermes number
I have over 4 years of experience working in a subtitle translation/production studio translating subtitles of American television series, talk shows, documentaries, and movies. My service includes:
Captioning Checking/editing/QC Time coding Transcription Translation
Captioning Checking/editing/QC Time coding Transcription Translation
Subtitling software:
- Subtitle Workshop.
- SubMagic
- Aegisub Advanced Subtitle Editor
Specializing in:
- Linguistica
- Media/Multimedia
- IT (Tecnologia dell'informazione)
- Pubblicità/Pubbliche relazioni
- Beni immobili
- Computer: Software
- Legale (generale)
- Viaggi e Turismo
- Giochi/Videogiochi/Gioco d'azzardo/Casinò
- Scienze sociali, Sociologia, Etica ecc.
Language variants:
- Source languages
- Inglese – US
- Target languages
- Cinese – Simplified
Credentials: