Working languages:
Japanese to English
English to Japanese

Gyoku Block
English-Japanese interpreter

San Diego, California, United States
Local time: 05:13 PDT (GMT-7)

Native in: Japanese Native in Japanese, English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Telecom(munications)IT (Information Technology)
Computers (general)Manufacturing
Medical: PharmaceuticalsConstruction / Civil Engineering
Engineering (general)Electronics / Elect Eng
Internet, e-CommerceTransport / Transportation / Shipping

Rates
Japanese to English - Rates: 0.10 - 0.18 USD per character / 90 - 120 USD per hour
English to Japanese - Rates: 0.10 - 0.18 USD per word / 90 - 120 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 11, Questions answered: 15, Questions asked: 5
Payment methods accepted Wire transfer, Check
Experience Years of experience: 39. Registered at ProZ.com: May 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Website http://www.gyokumatsubara.com
CV/Resume English (PDF), Japanese (PDF)
Bio
Gyoku Matsubara Block is a Japanese native with an ability of speaking "living" English successfully captures the essence and conveys the meaning without "lost in translation".

Gyoku is a seasoned professional with 24+ years of interpretation experience. She has a proven ability to handle various subject matters with a focus on technology, and to provide effective communication during complex business negotiations or highly technical engineering discussions.

Addition to consecutive and simultaneous interpretation, Gyoku provides high quality document translation proofreading, editing and audio to text transcription by teaming with an English-native speaker Pate Steele (see psteele in ProZ). Together we are able to handle high volume while remaining on budget and on time with a high degree of accuracy.

Please visit my website:

http://www.gyokublock.com
Keywords: Japanese, English, IT, telecommunication, biotech, pharmaceutical, medical, engineering, technology, manufacturing. See more.Japanese, English, IT, telecommunication, biotech, pharmaceutical, medical, engineering, technology, manufacturing, mobile network, academia, legal, pharmaceutical, chemical. See less.


Profile last updated
Apr 18, 2018



More translators and interpreters: Japanese to English - English to Japanese   More language pairs