Dear sir or Madam.
I'm LiuQing. You can call me my English name, Nikita.
I'm native Chinese. I majored in English in my university and I have got the certificates of TEM8(a must and highest certificate for Chinese English major students) and advanced English interpreter.
I started my part-time jobs when I was still in the university. That's a proofreading of a superhero book--X-man.
After graduation, I worked as an English teacher. And I translated English CVs and worked as interpreters in some trade shows in my free time.
I started working as a translator and editor in Cigar Ambassador in 2017. Cigar Ambassador is seasonly magazine about tobacco and cigars. I have finished translating a cigar handbook about tobacco history, cultivation, planting, harvesting, curing, processing, production, marketing,factories and so on. Mostly, I search for English news about tobacco, cigars, policies and travels of cuba, America, Dominic Republic, Nicaragua and other countries to Chinese by myself to help finish the magazine. I also need to translte Chinese news about tobacco, cigars, cigar events to English to publicize Chinese cigar industry to the world. Sometimes, I even tanslate some audios and vedios.
I also translate and edit some sale share contracts these days.
And my second foreign language is Japanese. Even though I can't speak Japanese very well, I can read both simplified and complicated chinese charaters.
So if you are looking for a translator to help you translate English to Chinese or vice verse, feel free to contact me. My time is flexible. My experience and ablility will help you. And I will try my best to finish every work.
Thank you for your considering me and hope you can give me an opportunity to work for you.
Best regards,
Nikita Liu