Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Apr 27, 2024 00:00 GMT.

Linguists wanted! Korean > Multiple languages

Job posted at: Mar 27, 2024 21:12 GMT   (GMT: Mar 27, 2024 21:12)

Job type: Potential Job
Services required: Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH
Confidentiality level: HIGH



Languages: Korean to Chinese, Korean to Indonesian, Korean to Japanese, Korean to Malay, Korean to Thai, Korean to Vietnamese

Job description:
Subtitlers & Quality Checkers wanted

Job type: Freelance
Service required: Subtitle Translation, Localization Languages: Korean > Multiple (please see full list below)

COMPANY INFO:
TVT Media [HIDDEN] provides global content services that has made our clients’ content look, feel, work and sound natural to their audiences for more than 20 years. We support key OTT service providers and major studios on their continuous innovation and fast-paced launch cycles with 24-hour round-the-clock setting and facilities in London, Los Angeles, Singapore, Tokyo and Sydney. Our services range from technical transformation of content, editorial compliance (censorship or S&P), editing, QC to language services with delivery to the end platform.
Our language pool currently contains over 1200 translators globally, providing translation, localization and QC services in 57 languages in different directions and combinations. The pool is continuously growing with the addition of new languages in order to meet our clients’ ever-changing landscape. We also provide accessibility services in English, including closed captions and hard-of-hearing signing.

JOB DESCRIPTION:
We are currently looking for subtitlers with experience in translating from Korean into multiple languages (please see full list below) for an ongoing project with an industry-leading streaming provider. Please see requirements and full list of target languages below:

LANGUAGES:
Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Indonesian, Japanese, Malay, Thai, Vietnamese

SKILLS & EXPERIENCE:
1. Full understanding of the source language (Korean), including idioms and jargon.
2. Native speaker of target language - excellent knowledge of grammar, spelling and punctuation plus ongoing engagement with the living language. Cultural sensitivity and extensive understanding of terminological/cultural nuances.
3. Excellent stylistic/writing skills in the target language, especially in the field of dialogue writing.
4. The ideal candidate will have strong linguistic skills in both Korean and at least one of the target languages listed above, with at least 3 years’ experience in translation and/or subtitling experience.
5. Ability to self-review and edit.
6. Ability to adhere to instructions, guidelines, and best practices and meticulous attention to detail.
7. Proactive and self-sufficient. Actively research terms and content. Escalate questions and issues when necessary. Exercise good judgment in ambiguous situations.
8. Excellent time management to ensure all deadlines are met.
9. Knowledge of subtitling conventions and standard practices, e.g. condensing, rephrasing, reading speed, character limits, time codes, line and positioning compliance, safe areas and all restrictions (legal and otherwise), etc.
10. Tech-savvy, a logical thinker, quick at adopting new tools and technologies.
11. Ideally has experience working with at least one popular subtitling software, e.g. EZTitles, Spot, WinCaps, Netflix Originator but not mandatory.
12. Awareness about the impact of subtitles on the audience’s enjoyment of the content.
13. Creative abilities to uphold the artistic intent of the content.

OTHER REQUIREMENTS:
1. Have an internet speed of around 10Mb/s.
2. Can work on files in a private setting for confidential work.

HOW TO APPLY:
Please fill in the application form here:
[HIDDEN]

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 24 hours
info Required native language: Target language(s)
Subject field: Media / Multimedia
Quoting deadline: Apr 27, 2024 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Project Manager