May 12, 2008 18:02
16 yrs ago
3 viewers *
English term

safe and secure transportation of food

English to Spanish Other Transport / Transportation / Shipping
just checking and would like confirmation from native speakers if "traslado sano y seguro etc." is ok in this context

Proposed translations

+10
8 mins
Selected

transporte de alimentos en condiciones de higiene y seguridad

en este caso, para poner dos condiciones que en español se suelen subsumir en una sola
también: en condiciones higiénicas y seguras
Peer comment(s):

agree Cesar Serrano
1 min
agree MONICA DOMINGUEZ
9 mins
agree Cecilia Welsh : Tiene sentido...
12 mins
agree Ana Rubio : esta opción es mejor que la de transportación, sin duda
17 mins
agree Ximena P. Aguilar
19 mins
agree Noni Gilbert Riley : Happiest with this.
21 mins
agree Cecilia Paris
23 mins
agree Rafael Molina Pulgar : Exactamente en lo que había pensado.
24 mins
agree Susana Budai
3 hrs
agree irene varela : de acuerdo aunque yo pondria la segunda opcion: transporte de alimentos en condiciones higienicas y seguras. Creo que suena más natural en el idioma
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "super thx :)"
6 mins

transportación de alimentos sana y segura

"Sana" refers to in good hygiene conditions and "seguro" to good transport conditions.

My opinion.
Something went wrong...
1 hr

transporte cuidadoso y seguro

o transporte seguro y protegido, o salvo y seguro, o seguro y libre de riesgos...
creo que hacer referencia a "en condiciones de higiene" es quizá decir más de lo que en realidad se está queriendo decir.
Suerte.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search