Feb 14, 2016 13:44
8 yrs ago
English term
Born of Disaster
English to Italian
Other
Computers (general)
funzioni del backup
XXXXX solutions,** Born of Disaster **, Poised to Change Lives
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | nate dalle emergenze | Mirko Mainardi |
4 +2 | frutto/forte dell'esperienza delle sciagure passate / dei disastri passati | Gaetano Silvestri Campagnano |
4 | dalle ceneri di un disastro... | Lisa Jane |
Proposed translations
+1
16 mins
Selected
nate dalle emergenze
O "figlie/frutto delle", per qualcosa di più "melodrammatico" (trattandosi di uno slogan).
Il punto è che solitamente "disaster", che qui fa quasi sicuramente riferimento a "disaster recovery" resta solitamente non tradotto (es. http://www.agid.gov.it/sites/default/files/linee_guida/linee... ), ma qui ovviamente non avrebbe senso lasciare "disaster", per cui userei il concetto più prossimo, cioè quello di "emergenza" (a questo proposito vedi anche http://www.microsoft.com/Language/en-US/Search.aspx?sString=... ).
Il punto è che solitamente "disaster", che qui fa quasi sicuramente riferimento a "disaster recovery" resta solitamente non tradotto (es. http://www.agid.gov.it/sites/default/files/linee_guida/linee... ), ma qui ovviamente non avrebbe senso lasciare "disaster", per cui userei il concetto più prossimo, cioè quello di "emergenza" (a questo proposito vedi anche http://www.microsoft.com/Language/en-US/Search.aspx?sString=... ).
Peer comment(s):
agree |
Francesco Badolato
: Concordo. "Disaster" in questo ambito si traduce con "emergenza".
59 mins
|
Grazie Francesco.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
1 hr
frutto/forte dell'esperienza delle sciagure passate / dei disastri passati
Ho trovato il testo originale della frase , o comunque un testo molto simile dello stesso produttore, da cui è tratto questo titolo-slogan:
en.community.dell.com/dell-groups/dell_integrated_support/m/mediagallery/20441300/download
Nei primi paragrafi del file scaricabile si parla in effetti di una tecnologia informatica più avanzata, in grado di prevenire il più possibile i guasti fatali che causano gli incidenti aerei. Ed è a questi ultimi che è riferito il concetto di "disaster" e dell'esperienza che, appunto, sebbene con un risvolto amaro, si fa forte delle sciagure precedenti. Uno di questi incidenti, tra l'altro, viene descritto brevemente, all'inizio del testo, con toni drammatici e quasi letterari.
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2016-02-14 14:45:04 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.community.dell.com/dell-groups/dell_integrated_sup...
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2016-02-14 14:47:51 GMT)
--------------------------------------------------
Anch'io, inizialmente, ero convinto che si parlasse di "disaster" nel classico senso informatico di grave guasto del computer. Leggendo il file, ho invece capito che il termine è invece utilizzato in senso molto più concreto, essendo riferito proprio ai disastri aerei.
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2016-02-14 14:50:30 GMT)
--------------------------------------------------
Magari ancor meglio: "frutto/forte dell'esperienza di sciagure passate".
en.community.dell.com/dell-groups/dell_integrated_support/m/mediagallery/20441300/download
Nei primi paragrafi del file scaricabile si parla in effetti di una tecnologia informatica più avanzata, in grado di prevenire il più possibile i guasti fatali che causano gli incidenti aerei. Ed è a questi ultimi che è riferito il concetto di "disaster" e dell'esperienza che, appunto, sebbene con un risvolto amaro, si fa forte delle sciagure precedenti. Uno di questi incidenti, tra l'altro, viene descritto brevemente, all'inizio del testo, con toni drammatici e quasi letterari.
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2016-02-14 14:45:04 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.community.dell.com/dell-groups/dell_integrated_sup...
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2016-02-14 14:47:51 GMT)
--------------------------------------------------
Anch'io, inizialmente, ero convinto che si parlasse di "disaster" nel classico senso informatico di grave guasto del computer. Leggendo il file, ho invece capito che il termine è invece utilizzato in senso molto più concreto, essendo riferito proprio ai disastri aerei.
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2016-02-14 14:50:30 GMT)
--------------------------------------------------
Magari ancor meglio: "frutto/forte dell'esperienza di sciagure passate".
Peer comment(s):
agree |
Vincenzo Di Maso
1 day 19 hrs
|
Grazie mille e Ciao Vincenzo.
|
|
agree |
Francesca Grandinetti
3 days 8 hrs
|
Ancora grazie mille Francesca
|
23 hrs
dalle ceneri di un disastro...
dalle ceneri di un disastro...pronti a cambiare vite umane
la mia proposta un pò letteraria oppure marketing speak perchè mi sembra questo il tono del titolo
la mia proposta un pò letteraria oppure marketing speak perchè mi sembra questo il tono del titolo
Discussion
Twin blades chopped grey November sky as the Chinook skimmed toward the crisscrossed runways and rocky ledges dividing the Atlantic Ocean and the North Sea. There on the southern tip of the main Shetland Island, a Sumburgh flightcontroller waited for the helicopter shuttle to return from oilfields nearby.
The shuttle never made it. Instead, a single gear in a rotor transmission failed, dooming the aircraft to a sudden crash that killed all but two of the 47 passengers and crew. This 1986 tragedy is often cited as one of the triggers in developing early monitoring systems that can use data collection and analysis to help ensure the availability, reliability, and safety of commercial passenger vehicles.»
Poised to Change Lives". Si evince perciò chiaramente che si tratta, in sostanza, dello stesso testo e che, come spiega il brano che includo di seguito, qui "disaster" non riguarda i guasti dei PC, ma direttamente i disastri aerei, che possono essere evitati dalla nuova tecnologia informatica descritta nel documento:
http://en.community.dell.com/dell-groups/dell_integrated_sup...