Glossary entry

English term or phrase:

solid dosage forms

Spanish translation:

formas farmacéuticas sólidas

Added to glossary by Mónica Algazi
Aug 23, 2017 03:40
6 yrs ago
14 viewers *
English term

solid dosage forms

English to Spanish Other Education / Pedagogy
Mil gracias

The Lab is focused on the development of novel drug delivery systems, especially for poorly water-soluble drugs, and the innovation of processing technologies for solid dosage forms.

El laboratorio gira en torno al desarrollo de nuevos sistemas de administración de fármacos, principalmente en fármacos pocos solubles en agua y en la innovación de tecnologías para la elaboración de dosis de forma sólida. (formas farmacéuticas sólidas).
Change log

Aug 26, 2017 17:23: Mónica Algazi Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): abe(L)solano

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

sagitario14 (asker) Aug 23, 2017:
!Es verdad! Disculpen
abe(L)solano Aug 23, 2017:
@sagitario: ya hiciste la misma pregunta en Kudoz http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/education_pedag...
El texto es idéntico, y además el término se incorporó al glosario.

Proposed translations

7 hrs
Selected

formas farmacéuticas sólidas

Como sugería anteriormente.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins

formas de dosificación sólidas

también lo encontré como: "formas de dosificación farmacéuticas sólidas"
Example sentence:

"...in the design of solid dosage forms"

"...en el diseño de formas de dosificación sólidas"

Something went wrong...
5 hrs

formatos de administración sólidas

Así aparece en diversas fuentes consultadas, entre ellas la Comisión Europea. Saludos.
Example sentence:

8. En el caso de formas de administración sólidas, datos comparativos de las características de disolución de al menos dos [...]

Formas de administración sólidas para uso interno

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search