Sep 20, 2018 20:31
5 yrs ago
1 viewer *
English term
consciousness expanding
English to Spanish
Art/Literary
Psychology
Manipulative people
Context:
Recognizing Aggressive Agendas
Accepting how fundamental it is for people to fight for the things they want and becoming more aware of the subtle,
under-handed ways people can and do fight in so many of their daily endeavors and relationships can be very consciousnessexpanding.
Thanks
Recognizing Aggressive Agendas
Accepting how fundamental it is for people to fight for the things they want and becoming more aware of the subtle,
under-handed ways people can and do fight in so many of their daily endeavors and relationships can be very consciousnessexpanding.
Thanks
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+1
1 day 2 hrs
Selected
revelador
Utilizaría un término más natural en castellano, particularmente en esta larga y compleja frase donde se menciona consciencia previamente (more aware). Por ejemplo,
Reconocer hasta qué punto "luchar por aquello que uno quiere" es importante para alguien y hacerse más conscientes de las formas sutiles y soterradas de "luchar" que la gente utiliza o puede llegar a utilizar en sus actividades diarias o en sus relaciones personales puede resultar particularmente revelador.
Reconocer hasta qué punto "luchar por aquello que uno quiere" es importante para alguien y hacerse más conscientes de las formas sutiles y soterradas de "luchar" que la gente utiliza o puede llegar a utilizar en sus actividades diarias o en sus relaciones personales puede resultar particularmente revelador.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "perfect"
9 mins
English term (edited):
can be very consciousness expanding
puede dar cabida a un nivel de concientización superior
Me parece una manera sencilla de traducir el enunciado.
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2018-09-20 20:43:19 GMT)
--------------------------------------------------
O, quizá mejor:
puede dar cabida a una concientización superior.
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2018-09-20 20:43:19 GMT)
--------------------------------------------------
O, quizá mejor:
puede dar cabida a una concientización superior.
+3
17 mins
ampliar la conciencia (sobre la situación, el problema, el fenómeno)
Diría yo.
Peer comment(s):
agree |
Barbara Cochran, MFA
: Sí, "ampliar mucho..." diría yo./Sí, "enormemente" es mucho mejor que "mucho" en este caso.
10 mins
|
Muchas gracias, Barbara. :-) Sí, o "ampliar enormemente (nuestra) consciencia
|
|
agree |
Nelson Soares
17 mins
|
Muito obrigado, Nelson. :-)
|
|
agree |
Maikon Delgado
2 hrs
|
Muchas gracias, Maikon. :-)
|
+2
31 mins
ampliar nuestra consciencia/hacernos conscientes de muchas cosas/abrirnos los ojos de la consciencia
Aunque en español "conciencia" y "consciencia" son sinónimos parciales, prefiero "consciencia" para "consciousness"
Note from asker:
Me gusta tu opción Bea, gracias |
Peer comment(s):
agree |
olv10siq
25 mins
|
Muchas gracias - Bea
|
|
agree |
Sara Fairen
12 hrs
|
Gracias Sara - Bea
|
Something went wrong...