Mar 19, 2004 08:57
20 yrs ago
5 viewers *
français term
butée
Homework / test
français vers italien
Technique / Génie
Ingénierie (général)
Nos motopompes sont essentiellement constituées de pièces en acier inoxydable (316L).Les aimants permanents sont protégés du fluide pompé par des chemises en Hastelloy C ou en acier inoxydable 316L.
La partie hydraulique est constituée d'une pompe mono étagée centrifuge avec volute en colimaçon et roue radiale à aubes.
La partie mécanique est constituée :
· d'un arbre central fixe vissé dans l'ogive de la volute,
· d'un seul palier central permettant un effet gyroscopique,
· d'une butée hydrodynamique pour reprise des efforts hydraulique,
· d'une contre-butée pour les phases de démarrage/arret ou fonctionnement exceptionnel à sec.
La partie hydraulique est constituée d'une pompe mono étagée centrifuge avec volute en colimaçon et roue radiale à aubes.
La partie mécanique est constituée :
· d'un arbre central fixe vissé dans l'ogive de la volute,
· d'un seul palier central permettant un effet gyroscopique,
· d'une butée hydrodynamique pour reprise des efforts hydraulique,
· d'une contre-butée pour les phases de démarrage/arret ou fonctionnement exceptionnel à sec.
Proposed translations
(italien)
5 +2 | cuscinetto di reggispinta | Agnès Levillayer |
3 +2 | cuscinetto | Silvia Carmignani |
5 -1 | battuta | Monia Fanciulletti (X) |
Proposed translations
+2
31 minutes
français term (edited):
but�e
Selected
cuscinetto di reggispinta
questo è il termine esatto per le pompe
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie mille"
-1
17 minutes
français term (edited):
but�e
battuta
Ciao, si tratta di una battuta, un finecorsa meccanico.
Buon lavoro!
Buon lavoro!
+2
24 minutes
français term (edited):
but�e
cuscinetto
Si tratta di un dispositivo di arresto. Nel caso specifico potrebbe trattarsi di un cuscinetto idrodinamico
Something went wrong...