Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
oeuvre sage
English translation:
well-behaved work
Added to glossary by
Una Dimitrijevic
Mar 16, 2022 12:09
2 yrs ago
44 viewers *
French term
oeuvre sage
French to English
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
painting restoration
The context is a documentary about a surrealist painter in which a restorer says:
"Toyen est toujours une technicienne accomplie, ces tableaux sont « sages », comme on dit dans notre métier : ils tiennent bien, ils sont faits comme il faut."
Could anyone help me with an equivalent English expression?
Thank you!
"Toyen est toujours une technicienne accomplie, ces tableaux sont « sages », comme on dit dans notre métier : ils tiennent bien, ils sont faits comme il faut."
Could anyone help me with an equivalent English expression?
Thank you!
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+2
38 mins
Selected
well behaved
This is what I'd use, as I feel it captures the same tone of slightly anthropomorphising the works: I think the restorer is saying the artist's paintings are well behaved as they're easy to work with, they don't just fall to bits, they don't "play up".
Peer comment(s):
neutral |
David Vaughn
: If the text is not talking at all about aesthetics, then this purely technical explanation could hold water. I do not know if retouchers use "sage" in that way. But even if the reflection does have an aesthetic element, this could probably work as well.
13 mins
|
Don't see this as a purely technical explanation - I mention anthropomorphising!
|
|
agree |
philgoddard
2 hrs
|
Thanks Phil!
|
|
agree |
Victoria Britten
: Possibly turning it around: these paintings "behave" well
5 hrs
|
Thanks Victoria, yes that could work!
|
|
neutral |
Nikki Scott-Despaigne
: Although there are inverted commas in the source text, I am not convinced that giving painting the capacity to "behave" in any way conveys the focus on the artist having made the choice.
1 day 2 hrs
|
Well-behaved kids = good parents, well-behaved paintings = good artist! ;-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks, I think this works well in the end"
+3
1 hr
conventional techniques (in work)
I find it hard to use "conventional" in relation to Toyen's work as (s)he was far from conventional in their own life, non-binary in gender or genderqueer, and in themes or subject matter. His/her work was full of erotic images or even pornography.
However, in this particular sentence it seems to means that conventional painterly techniques were used for the works themselves and so they are easier to restore as they have "held well" rather than flaking away or deteriorating (an example being Leonardo's experimentation with techniques causing massive deterioration).
I have searched through quite a lot of material to find anything in relation to technique but the emphasis seems to be more on the life and themes rather than techniques.
This is a good article
https://www.artforum.com/print/202202/lucy-ives-on-the-art-o...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-03-16 13:45:45 GMT)
--------------------------------------------------
and in relation to her "artificialism" whicjh is described as innovative in that the paint is sprayed though grids etc I think the canvases were srtill primed and pigments nmixed with the appropriate mediums https://surrealism.website/Toyen.html
Artificialism. ... "an abstract consciousness of reality... defined by poetic perceptions of memories." Marked by innovative painterly techniques, such as dripping or spraying paint through grids, stencils and various objects, Artificialism sought to explore the material properties of paint.
However, in this particular sentence it seems to means that conventional painterly techniques were used for the works themselves and so they are easier to restore as they have "held well" rather than flaking away or deteriorating (an example being Leonardo's experimentation with techniques causing massive deterioration).
I have searched through quite a lot of material to find anything in relation to technique but the emphasis seems to be more on the life and themes rather than techniques.
This is a good article
https://www.artforum.com/print/202202/lucy-ives-on-the-art-o...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-03-16 13:45:45 GMT)
--------------------------------------------------
and in relation to her "artificialism" whicjh is described as innovative in that the paint is sprayed though grids etc I think the canvases were srtill primed and pigments nmixed with the appropriate mediums https://surrealism.website/Toyen.html
Artificialism. ... "an abstract consciousness of reality... defined by poetic perceptions of memories." Marked by innovative painterly techniques, such as dripping or spraying paint through grids, stencils and various objects, Artificialism sought to explore the material properties of paint.
Peer comment(s):
agree |
Anastasia Kalantzi
1 hr
|
Many thanks:-)
|
|
neutral |
David Vaughn
: While the argument is convincing, I don't see "conventional" as expressing what you say. Technique can be conventional without being solid quality. Sage is a much less neutral term.
1 hr
|
I am an artist. "conventional techniques" for me ARE about following priming (of canvas or other support; some artists didn't bother and the paint flaked off e.g Jack B Yeats) and mixing proportions for paints/media and additions
|
|
agree |
Nikki Scott-Despaigne
: Seems spot-on to me. It could be put in inverted commas without perverting meaning or intention.
1 day 2 hrs
|
Many thanks:-) Yes, inverted commas might be an idea though this is just about techniques, and definitely not about the artist/artwork concerned.
|
|
agree |
Lara Barnett
1 day 4 hrs
|
Many thanks:-)
|
4 hrs
skillful
that is, well-painted in a technical sense or expertly painted
3 hrs
honest painting
Not extraordinary or outlandish.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2022-03-16 15:25:25 GMT)
--------------------------------------------------
Of course 'honest' is a word that can mean many things. I'm thinking of it as it appears to be employed here:
"The financial side of maintaining a practice is incredibly frustrating.
Galleries only wanting work they think will sell rather than good raw honest painting."
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2022-03-16 15:31:50 GMT)
--------------------------------------------------
Or as Webster's puts it, "...1b) respectable, creditable, commendable, seemly, etc. (a generalized epithet of commendation) [...] 3a) showing fairness and sincerity; straightforward; free from deceit [an honest effort] ... 4 being what it seems; genuine; pure".
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2022-03-16 22:27:52 GMT)
--------------------------------------------------
"Sage, tableau sage se dit en Peinture, d’un tableau dans lequel il n’y a rien d’outré, & où l’on ne voit point de ces écarts d’imagination, qui à force d’être pittoresques, tiennent de l’extravagant, & où les licences ne sont portées à tout égard qu’aux termes convenables. Peintre sage se dit aussi de celui qui fait des tableaux de ce genre."
L'Encyclopédie, Louis de Jaucourt, 1751
Does nothing outrageous, outlandish, or excessively imaginative that might be deemed extravagant, whose artistic licence is kept within bounds... Sounds like the description of someone who is neither boring nor exciting, nor particularly bright nor stupid, just a good honest bloke.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2022-03-16 15:25:25 GMT)
--------------------------------------------------
Of course 'honest' is a word that can mean many things. I'm thinking of it as it appears to be employed here:
"The financial side of maintaining a practice is incredibly frustrating.
Galleries only wanting work they think will sell rather than good raw honest painting."
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2022-03-16 15:31:50 GMT)
--------------------------------------------------
Or as Webster's puts it, "...1b) respectable, creditable, commendable, seemly, etc. (a generalized epithet of commendation) [...] 3a) showing fairness and sincerity; straightforward; free from deceit [an honest effort] ... 4 being what it seems; genuine; pure".
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2022-03-16 22:27:52 GMT)
--------------------------------------------------
"Sage, tableau sage se dit en Peinture, d’un tableau dans lequel il n’y a rien d’outré, & où l’on ne voit point de ces écarts d’imagination, qui à force d’être pittoresques, tiennent de l’extravagant, & où les licences ne sont portées à tout égard qu’aux termes convenables. Peintre sage se dit aussi de celui qui fait des tableaux de ce genre."
L'Encyclopédie, Louis de Jaucourt, 1751
Does nothing outrageous, outlandish, or excessively imaginative that might be deemed extravagant, whose artistic licence is kept within bounds... Sounds like the description of someone who is neither boring nor exciting, nor particularly bright nor stupid, just a good honest bloke.
Peer comment(s):
neutral |
Melanie Kathan
: This doesn't seem to coincide with the description of the artist as a good technician, or the phrase "Ils sont faits comme il faut."
13 mins
|
Neither does 'sage', actually, until it is explained to you.
|
22 hrs
Non-disruptive art(works)
Thanks to Cadastre's sleuthing I think this term would hit the spot (see link). And later in the text, 'tiennent bien' could mean that it 'stays the course as it is well executed
https://painterskeys.com/disruptive-innovation/
https://painterskeys.com/disruptive-innovation/
1 day 1 hr
prudently crafted (resilient) work of art
Prudent painting seems to be a trademak rather than a term of 'art'.
Two words rather than one.
The test IMO - pace our inveterate commentators - seems to be would the term be used by curators - rather than the oft-rude and artistically ignorant security guards - of UK and Irish museums and art galleries that shall remain nameless in London.
Two words rather than one.
The test IMO - pace our inveterate commentators - seems to be would the term be used by curators - rather than the oft-rude and artistically ignorant security guards - of UK and Irish museums and art galleries that shall remain nameless in London.
Example sentence:
Choose your favorite prudent paintings from 20 available designs. All prudent paintings ship within 48 hours and include a 30-day money-back guarantee.
the faucets gave the impression of prudently yet flawlessly crafted from
1 day 4 hrs
a work using techniques informed by artistic wisdom
Don't think "well-behaved" is the appropriate option in this case.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 4 hrs (2022-03-17 16:18:52 GMT)
--------------------------------------------------
The work is created "comme il faut", according to tried and true artistic wisdom.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 4 hrs (2022-03-17 16:18:52 GMT)
--------------------------------------------------
The work is created "comme il faut", according to tried and true artistic wisdom.
1 day 16 hrs
well-crafted
Ok, the 24 hours aren't up, but sometimes, as a translator, take a wee risk, ask yourself what fits in the gap? What's idiomatic?
What type of painting technique or method do restorers prefer (i.e. have an easier job with)...ideally a specialist painting restorer would post an answer, but how many of them do you know?
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 16 hrs (2022-03-18 04:37:40 GMT)
--------------------------------------------------
Oh, I forgot, see the Discussion!
What type of painting technique or method do restorers prefer (i.e. have an easier job with)...ideally a specialist painting restorer would post an answer, but how many of them do you know?
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 16 hrs (2022-03-18 04:37:40 GMT)
--------------------------------------------------
Oh, I forgot, see the Discussion!
Discussion
Conor, sure, but I'd argue that they are, and I'm really not sure where the French thing comes in: an article about an English artist by English speakers...
...but it's getting too late to keep arguing the toss, I'm still finishing a translation, so I'm happy to agree to disagree! 😄
These people probably read (and possibly speak) French very frequently and are unaware of interference.
I've been in France for years, so fighting against my own Franglais is an almost-daily battle! (That I win.)
As for "good craftmanship", leaving aside the gender problem of that particular word, I think the issue is that the sentence in question is someone SPEAKING - so you need to respect their voice. They didn't say "bon niveau de technicité" or something, they said "sages". Plus "good craftmanship" doesn't really add up with "as we say in the trade" as it's a very general, generic sort of a description.
But it's interesting to see the different views arising from this little term!
It has been a consistent observation of painting conservators faced with the problems – real and imagined – that paintings by Reynolds might present, that certain of his pictures are painted in a straightforward and largely durable manner, and are ‘well-behaved’ in the sense of their responses to conservation, while others are so complex, multilayered and heterogeneous in constitution as to be untreatable by conventional means.
https://www.nationalgallery.org.uk/media/23860/volume35essay...
Good craftmanship -- easy to restore.
Maybe "technically conventional"? Not my subject field really, but I think that's the essence of it.
Whatever it means, it might be worth using the French and adding a gloss, if it is taken from a culturally-based word such as one of these of course.