Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
herbeplanting
Italian translation:
rimboschimento/ricostituzione del patrimonio boschivo/forestale/ripiantamento
Added to glossary by
Simo Blom
Oct 14, 2005 17:55
18 yrs ago
Dutch term
herbeplanting
Dutch to Italian
Other
Botany
Het risico brand, ziektes en andere calamiteiten met betrekking tot de planten is vanaf de datum van planting verzekerd voor "herbeplanting".
L'italiano dice "ricostituzione del patrimonio boschivo/forestale" o altro ? Avrei bisogno del termine esatto, grz !
L'italiano dice "ricostituzione del patrimonio boschivo/forestale" o altro ? Avrei bisogno del termine esatto, grz !
Proposed translations
(Italian)
3 | rimboschimento | Aquilone |
4 +2 | ripiantamento | HannaTheuwen |
Proposed translations
1 day 11 mins
Selected
rimboschimento
metterei io, se si tratta di boschi e foreste.
E' stato il tema della mia tesi di laurea (in tedesco però). Dall'esperto del settore, laureato in scienze forestali, ho sempre sentito usare solo questo.
Eurodicautom riporta per progetto di rimboschimento = beplantingsplan anche se per le altre voci usa bebossing
E' stato il tema della mia tesi di laurea (in tedesco però). Dall'esperto del settore, laureato in scienze forestali, ho sempre sentito usare solo questo.
Eurodicautom riporta per progetto di rimboschimento = beplantingsplan anche se per le altre voci usa bebossing
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Aquilone ! Nel mio contesto "rimboschimento" è perfetto. Ringrazio anche Hanna per la sua risposta e Joris e Daniel per gli agree."
+2
1 hr
ripiantamento
secondo me vanno anche bene 'rimboschimento' e 'ricostituzione'
Peer comment(s):
agree |
123xyz (X)
: bene...
2 hrs
|
grazie!
|
|
agree |
Joris Bogaert
: Si, rimboschamento (o rimboschimento) sarebbe forse più adatto
3 hrs
|
grazie!
|
Discussion