Glossary entry

Dutch term or phrase:

herbeplanting

Italian translation:

rimboschimento/ricostituzione del patrimonio boschivo/forestale/ripiantamento

Added to glossary by Simo Blom
Oct 14, 2005 17:55
18 yrs ago
Dutch term

herbeplanting

Dutch to Italian Other Botany
Het risico brand, ziektes en andere calamiteiten met betrekking tot de planten is vanaf de datum van planting verzekerd voor "herbeplanting".

L'italiano dice "ricostituzione del patrimonio boschivo/forestale" o altro ? Avrei bisogno del termine esatto, grz !
Proposed translations (Italian)
3 rimboschimento
4 +2 ripiantamento

Discussion

Simo Blom (asker) Oct 14, 2005:
O semplicemente "rimboschimento" ?

Proposed translations

1 day 11 mins
Selected

rimboschimento

metterei io, se si tratta di boschi e foreste.
E' stato il tema della mia tesi di laurea (in tedesco però). Dall'esperto del settore, laureato in scienze forestali, ho sempre sentito usare solo questo.
Eurodicautom riporta per progetto di rimboschimento = beplantingsplan anche se per le altre voci usa bebossing
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Aquilone ! Nel mio contesto "rimboschimento" è perfetto. Ringrazio anche Hanna per la sua risposta e Joris e Daniel per gli agree."
+2
1 hr

ripiantamento

secondo me vanno anche bene 'rimboschimento' e 'ricostituzione'
Peer comment(s):

agree 123xyz (X) : bene...
2 hrs
grazie!
agree Joris Bogaert : Si, rimboschamento (o rimboschimento) sarebbe forse più adatto
3 hrs
grazie!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search