Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
verbonden rechten
Italian translation:
diritti collegati
Added to glossary by
Simo Blom
Jan 27, 2006 10:16
18 yrs ago
Dutch term
verbonden rechten
Dutch to Italian
Other
Finance (general)
il venditore dichiara che: hij op xx-xx-2001 de volgend onroerend goed xx heeft verkocht aan: (nome società).
dat op deze verkoop (voortaan) het Belgisch recht van toepassing is, alvast voor wat betreft de vordering tot betaling van de koopprijs en de eraan *verbonden rechten*, verhaalmiddelen en waarborgen ten opzichte van de koper en het voorrecht van de onbetaalde verkoper.
In questo contesto l'italiano dice "e i diritti (ad essa) connessi", o "e i diritti da essa conferiti", come suggerisce Eurodicautom ? Grz !
dat op deze verkoop (voortaan) het Belgisch recht van toepassing is, alvast voor wat betreft de vordering tot betaling van de koopprijs en de eraan *verbonden rechten*, verhaalmiddelen en waarborgen ten opzichte van de koper en het voorrecht van de onbetaalde verkoper.
In questo contesto l'italiano dice "e i diritti (ad essa) connessi", o "e i diritti da essa conferiti", come suggerisce Eurodicautom ? Grz !
Proposed translations
(Italian)
3 | diritti collegati | Giancarlo Furia (X) |
Proposed translations
9 hrs
Selected
diritti collegati
ho trovato qusto link, diritti connessi risuta meno utilizzato
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Giancarlo ! "
Something went wrong...