Glossary entry

Dutch term or phrase:

daar

Italian translation:

Poiché

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-07-26 07:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jul 22, 2015 22:58
8 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

daar

Dutch to Italian Law/Patents Law: Contract(s) Accordo risanamento dell'indebitamento - schuldsanering
Op basis van de thans bekende gegevens kunnen schuldeisers bij homologatie van het akkoord een uitkering verwachten van XXX% voor preferente schuldeisers en XXX% voor concurrente schuldeisers.

Aan deze percentages kunt u geen rechten ontlenen, *daar* zowel het boedelactief als de schuldpositie nog kunnen wijzigen, wat in de praktijk regelmatig voorkomt.

Non mi è chiaro il significato della frase introdotta dal pronome. La modifica è consentita oppure no?

Grazie.
Proposed translations (Italian)
5 +4 Poiché

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

Poiché

Visto che/dal momento che/....sono ancora possibili delle modifiche, come avviene frequentemente nella pratica

--------------------------------------------------
Note added at 3 days9 hrs (2015-07-26 08:23:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie!!
Note from asker:
Grazie Zerlina e Cristina!
Peer comment(s):

agree Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
3 hrs
grazie!
agree Juliana De Angelis
7 hrs
grazie!
agree Stefano Spadea
1 day 5 hrs
grazie!!
agree Angela Federica Ruspini
1 day 6 hrs
grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Zerlina!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search