Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
lead on the scene
Bulgarian translation:
старши полицай на местопрестъплението
Added to glossary by
Pavel Tsvetkov
Apr 13, 2013 14:37
11 yrs ago
English term
lead on the scene
English to Bulgarian
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
Film
" I, Officer Donny Murray was the initial lead on the scene."
"Are you the lead on the scene?"
"Are you the lead on the scene?"
Proposed translations
(Bulgarian)
2 +2 | старши (полицай) на местопрестъплението | Petar Tsanev |
Change log
Apr 19, 2013 05:10: Pavel Tsvetkov Created KOG entry
Proposed translations
+2
10 mins
Selected
старши (полицай) на местопрестъплението
Не съм много сигурен с толкова контекст. Може да е и "първият полицай" или "главният следовател".
Peer comment(s):
agree |
Dimitar Dimitrov
: По-скоро "първият полицай". Освен ако означава "първоначално бях най-старшият на местопрестъплението".
1 hr
|
thnx!
|
|
agree |
Andrei Vrabtchev
3 days 21 hrs
|
thnx!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Благодаря!"
Discussion