May 5, 2004 16:30
20 yrs ago
English term

complete plane parallel to road axis

Homework / test English to Bulgarian Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
It is about a polar light distribution diagram.

Proposed translations

+2
9 hrs
Selected

(пълна?) равнина, успоредна на (оста на?) пътя

Предполагам, става дума за автомобилни фарове с поляризирана светлина.

При поляризираната светлина осветеността на дадена точка зависи не само от разстоянието на тази точка до източника, а и от ъгловото й отклонение спрямо поляризационната равнина (въображаема равнина, зависеща от ориентацията на поляризационния филтър).

Условен пример: при (правилно регулирани) автомобилни фарове с поляризирана светлина, осветеността на точка, намираща се, да кажем, на 10 м пред фара, на нивото на пътната настилка, е по-голяма от тази в точка на същото разстояние, но на 1 метър височина от настилката. По този начин се постига добра осветеност на пътя, като същевременно се намалява заслепяването на насрещно движещите се превозни средства. Ако светлината не е поляризирана, осветеността в двете точки би трябвало да е почти една и съща.

Фразата вероятно се отнася за равнина, в която се измерва осветеността (построена е диаграма на осветеността). Нормално е това да е "равнина, успоредна на пътя". Възможно е да се каже "на оста на пътя", дотолкова, доколкото "ос на пътя" е термин, използван в пътното строителство; иначе, от математическа гледна точка в случая е по-правилно да се каже "на пътя". Все пак малко повече контекст (евентуално цялото изречение) би помогнал да се разсеят съмненията.

Що се отнася до "complete", преводът зависи изцяло от контекста. Възможно е да става дума за "пълна" равнина (ако е построена 360° кръгова диаграма на осветеността) - имайки предвид, че тъй като един фар свети само напред, обикновено диаграмата на осветеността е достатъчно да се построи в полуравнина (от -90 до +90° спрямо оста на светлинния сноп).
Peer comment(s):

agree Gergana Racheva
4 days
agree Maya.P
34 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Благодаря ви, обяснението бе достатъчно изчерпателно, въпреки че не ставаше дума за автомобилни фарове."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search