Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Section of the trust
Bulgarian translation:
доверителен интервал
English term
Section of the trust
Посоченият термин е от таблица за резултатите от изпитванията за емисии от формалдехид по метода на камерата (chamber method according to EN 717-1:2004) :
"Average equilibrium concentration of the formaldehyde in mid air of the chamber - 0,070 (0,056 ppm)
Standard deviation - 0,004
SECTION OF THE TRUST of the real concentration of the formaldehyde with the probability 95% - 0,070 ± 0,003"
3 +3 | доверителен интервал | 4leavedClover |
Mar 9, 2011 08:42: 4leavedClover Created KOG entry
Non-PRO (1): Andrei Vrabtchev
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
доверителен интервал
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2011-02-23 09:59:53 GMT)
--------------------------------------------------
http://ncphp.government.bg/files/QUACHA-BG translation.pdf
http://www.sustz.com/Proceeding08/Papers/TECHNICAL STUDIES/T...
http://www.referati.org/planirane-i-analiz-na-eksperimenta-v...
http://www.fmi.uni-sofia.bg/fmi/statist/personal/vandev/lect...
http://www.fmi.uni-sofia.bg/fmi/statist/personal/vandev/lect...
Something went wrong...