Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
brass finish
Finnish translation:
messinkiviimeistely
Added to glossary by
finntranslat (X)
Apr 1, 2007 17:29
17 yrs ago
English term
brass finish
English to Finnish
Tech/Engineering
Engineering (general)
Liittyy pinnoitukseen painoteollisuudessa.
Proposed translations
(Finnish)
5 +2 | messinkiviimeistely | finntranslat (X) |
Proposed translations
+2
19 mins
Selected
messinkiviimeistely
:o)
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2007-04-01 17:50:25 GMT)
--------------------------------------------------
Tai toiselta nimeltään messinkipäällyste
tuolta löytyy esim. malleja brass finishingistä:
http://www.target.com/gp/browse.html?_encoding=UTF8&node=134...
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2007-04-02 06:34:01 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.villihelmi.fi/shop/product_details.php?p=2097 << messinkiviimeisteltyjä pallukoita.
http://www.villihelmi.fi/shop/product_details.php?p=2096 << samoin.
yksi sana mitä jotkut ammattipiirit sitten käyttävät on näemmä eloksointi, mutta usko että messinkiviimeistely ajaa asian paremmin kuin muut vaihtoehdot
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2007-04-01 17:50:25 GMT)
--------------------------------------------------
Tai toiselta nimeltään messinkipäällyste
tuolta löytyy esim. malleja brass finishingistä:
http://www.target.com/gp/browse.html?_encoding=UTF8&node=134...
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2007-04-02 06:34:01 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.villihelmi.fi/shop/product_details.php?p=2097 << messinkiviimeisteltyjä pallukoita.
http://www.villihelmi.fi/shop/product_details.php?p=2096 << samoin.
yksi sana mitä jotkut ammattipiirit sitten käyttävät on näemmä eloksointi, mutta usko että messinkiviimeistely ajaa asian paremmin kuin muut vaihtoehdot
Note from asker:
Toki olit avuksi. Olisin itsekin kääntänyt sen aluksi näin mutta sitten löysin sanalle brass muitakin merkityksiä. Eli ei vissiin pitäisi liian paljon tutkia..;) |
Peer comment(s):
agree |
Kjelle
: ok suora käännös, ehkä ok myös alalla
12 hrs
|
kiitos kjell!
|
|
agree |
Alfa Trans (X)
7 days
|
kiitos marju =)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion