Glossary entry

English term or phrase:

drill pipe(r)

Greek translation:

διατρητικό στέλεχος / στέλεχος βυθομέτρησης ή σωλήνας διάτρησης (Eurodicautom)

Added to glossary by Vicky Papaprodromou
Nov 19, 2006 08:34
17 yrs ago
English term

drill piper

English to Greek Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Oil
The service unit operator:....applies weights to drill piper....
Change log

Nov 19, 2006 15:38: Maria Karra changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Discussion

Andras Mohay (X) Nov 19, 2006:
Η διατρητική στήλη αποτελείται από **διατρητικά στελέχη**, φέρει αντίβαρα και απολήγει στο "κοπτικό" (κοπτικό άκρο)
Andras Mohay (X) Nov 19, 2006:
Χρησιμότατα υλικά εδώ: http://www.metal.ntua.gr/index.pl/notes7d1d12d8_gr

Proposed translations

+2
1 hr
English term (edited): drill pipe(r)
Selected

στέλεχος βυθομέτρησης ή σωλήνας διάτρησης

Πιστεύω ότι θα έπρεπε να λέει drill pipe (http://www.google.com/search?hl=el&rls=GGGL,GGGL:2006-39,GGG... για το οποίο το Eurodicautom λέει:

Subject Geology (GO) EN
(1) TERM drill pipe
Reference Customs Tariff Notex CCD 84.23

Note {NTE} part of a well-drilling machine EN
(1) TERM στέλεχος βυθομέτρησης

Reference Εναρμονισμένο Σύστημα και (τροποποιημένη) Ονοματολογία του Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας

Note {USG} προσωρινή μετάφραση,συστατικό στοιχείο συστημάτων γεώτρησης ή βυθομέτρησης

ή

Subject Mining & Quarries - Offshore Industry (MI) EN
(1) TERM drill pipe EN
(1) TERM σωλήνας διάτρησης

Reference ΕΛΕΤΟ/Ειδική Ομάδα Ορολογίας Μεταλλουργίας-Μεταλλογνωσίας.-Έγκριση ΓΕΣΥ της ΕΛΕΤΟ

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-19 10:22:50 GMT)
--------------------------------------------------

Συμπληρώνω το «διατρητικό στέλεχος» που αναφέρει ο Αντράς στο σχόλιό του και τον ευχαριστώ πολύ. :-)

Κεφάλαιο 6: ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ ΔΙΑΤΡΗΤΙΚΗΣ ΣΤΗΛΗΣ

- Συνδεσμολογία διατρητικής στήλης: τετραγωνικό ή εξαγωνικό στέλεχος (kelly), διατρητικά στελέχη (drill pipes), σύνδεσμοι (tool joints), κατώτερη συνδεσμολογία (bottom hole assembly - BHA), βαριά διατρητικά στελέχη (heavy weight drill pipes - HWDP), αντίβαρα (drill collars), βοηθητικός εξοπλισμός.
- Παράμετροι και κριτήρια σχεδιασμού διατρητικής στήλης (ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ).
- Σχεδιασμός κατώτερης συνδεσμολογίας.
http://www.metal.ntua.gr/index.pl/notes7d1d12d8_gr
Note from asker:
Κι εγώ πίστευα πως το σωστό θα ήταν pipe ή pipes, αλλά στο google βρήκα και piper για τον ίδιο εξοπλισμό και αυτό με μπέρδεψε τελείως. Πάντως θα χρησιμοποιήσω τις προτάσεις σας. Ούτως ή άλλως δεν έχω τρόπο να καταλάβω τι ακριβώς εννοεί το κείμενο, αλλά δεν έχει και τόσο μεγάλη σημασία. Σας ευχαριστώ στο έπακρον. Δάειρα.
Peer comment(s):

agree Andras Mohay (X) : "διατρητικό στέλεχος" !(+ αντίβαρα). Χρήσιμο link: βαριά διατρητικά στελέχη (heavy weight drill pipes - HWDP), αντίβαρα (drill collars) ... www.metal.ntua.gr/index.pl/notes7d1d12d8_gr
12 mins
Ευχαριστώ πολύ, Αντράς. Καλημέρα.:-)
agree Tessy_vas
22 hrs
Ευχαριστώ πολύ, Τεσσούλι. Καλή μας βδομάδα!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search