Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
drill pipe(r)
Greek translation:
διατρητικό στέλεχος / στέλεχος βυθομέτρησης ή σωλήνας διάτρησης (Eurodicautom)
Added to glossary by
Vicky Papaprodromou
Nov 19, 2006 08:34
17 yrs ago
English term
drill piper
English to Greek
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Oil
The service unit operator:....applies weights to drill piper....
Proposed translations
(Greek)
2 +2 | στέλεχος βυθομέτρησης ή σωλήνας διάτρησης | Vicky Papaprodromou |
Change log
Nov 19, 2006 15:38: Maria Karra changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+2
1 hr
English term (edited):
drill pipe(r)
Selected
στέλεχος βυθομέτρησης ή σωλήνας διάτρησης
Πιστεύω ότι θα έπρεπε να λέει drill pipe (http://www.google.com/search?hl=el&rls=GGGL,GGGL:2006-39,GGG... για το οποίο το Eurodicautom λέει:
Subject Geology (GO) EN
(1) TERM drill pipe
Reference Customs Tariff Notex CCD 84.23
Note {NTE} part of a well-drilling machine EN
(1) TERM στέλεχος βυθομέτρησης
Reference Εναρμονισμένο Σύστημα και (τροποποιημένη) Ονοματολογία του Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας
Note {USG} προσωρινή μετάφραση,συστατικό στοιχείο συστημάτων γεώτρησης ή βυθομέτρησης
ή
Subject Mining & Quarries - Offshore Industry (MI) EN
(1) TERM drill pipe EN
(1) TERM σωλήνας διάτρησης
Reference ΕΛΕΤΟ/Ειδική Ομάδα Ορολογίας Μεταλλουργίας-Μεταλλογνωσίας.-Έγκριση ΓΕΣΥ της ΕΛΕΤΟ
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-19 10:22:50 GMT)
--------------------------------------------------
Συμπληρώνω το «διατρητικό στέλεχος» που αναφέρει ο Αντράς στο σχόλιό του και τον ευχαριστώ πολύ. :-)
Κεφάλαιο 6: ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ ΔΙΑΤΡΗΤΙΚΗΣ ΣΤΗΛΗΣ
- Συνδεσμολογία διατρητικής στήλης: τετραγωνικό ή εξαγωνικό στέλεχος (kelly), διατρητικά στελέχη (drill pipes), σύνδεσμοι (tool joints), κατώτερη συνδεσμολογία (bottom hole assembly - BHA), βαριά διατρητικά στελέχη (heavy weight drill pipes - HWDP), αντίβαρα (drill collars), βοηθητικός εξοπλισμός.
- Παράμετροι και κριτήρια σχεδιασμού διατρητικής στήλης (ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ).
- Σχεδιασμός κατώτερης συνδεσμολογίας.
http://www.metal.ntua.gr/index.pl/notes7d1d12d8_gr
Subject Geology (GO) EN
(1) TERM drill pipe
Reference Customs Tariff Notex CCD 84.23
Note {NTE} part of a well-drilling machine EN
(1) TERM στέλεχος βυθομέτρησης
Reference Εναρμονισμένο Σύστημα και (τροποποιημένη) Ονοματολογία του Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας
Note {USG} προσωρινή μετάφραση,συστατικό στοιχείο συστημάτων γεώτρησης ή βυθομέτρησης
ή
Subject Mining & Quarries - Offshore Industry (MI) EN
(1) TERM drill pipe EN
(1) TERM σωλήνας διάτρησης
Reference ΕΛΕΤΟ/Ειδική Ομάδα Ορολογίας Μεταλλουργίας-Μεταλλογνωσίας.-Έγκριση ΓΕΣΥ της ΕΛΕΤΟ
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-19 10:22:50 GMT)
--------------------------------------------------
Συμπληρώνω το «διατρητικό στέλεχος» που αναφέρει ο Αντράς στο σχόλιό του και τον ευχαριστώ πολύ. :-)
Κεφάλαιο 6: ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ ΔΙΑΤΡΗΤΙΚΗΣ ΣΤΗΛΗΣ
- Συνδεσμολογία διατρητικής στήλης: τετραγωνικό ή εξαγωνικό στέλεχος (kelly), διατρητικά στελέχη (drill pipes), σύνδεσμοι (tool joints), κατώτερη συνδεσμολογία (bottom hole assembly - BHA), βαριά διατρητικά στελέχη (heavy weight drill pipes - HWDP), αντίβαρα (drill collars), βοηθητικός εξοπλισμός.
- Παράμετροι και κριτήρια σχεδιασμού διατρητικής στήλης (ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ).
- Σχεδιασμός κατώτερης συνδεσμολογίας.
http://www.metal.ntua.gr/index.pl/notes7d1d12d8_gr
Note from asker:
Κι εγώ πίστευα πως το σωστό θα ήταν pipe ή pipes, αλλά στο google βρήκα και piper για τον ίδιο εξοπλισμό και αυτό με μπέρδεψε τελείως. Πάντως θα χρησιμοποιήσω τις προτάσεις σας. Ούτως ή άλλως δεν έχω τρόπο να καταλάβω τι ακριβώς εννοεί το κείμενο, αλλά δεν έχει και τόσο μεγάλη σημασία. Σας ευχαριστώ στο έπακρον. Δάειρα. |
Peer comment(s):
agree |
Andras Mohay (X)
: "διατρητικό στέλεχος" !(+ αντίβαρα). Χρήσιμο link: βαριά διατρητικά στελέχη (heavy weight drill pipes - HWDP), αντίβαρα (drill collars) ... www.metal.ntua.gr/index.pl/notes7d1d12d8_gr
12 mins
|
Ευχαριστώ πολύ, Αντράς. Καλημέρα.:-)
|
|
agree |
Tessy_vas
22 hrs
|
Ευχαριστώ πολύ, Τεσσούλι. Καλή μας βδομάδα!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion