Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
community psychiatric nurse
Greek translation:
Ψυχιατρικός Επισκέπτης Υγείας/Κατ' οίκον ψυχιατρικός νοσηλευτής/νοσηλεύτρια/Κοινωνικός ψυχιατρικός νοσηλευτής/τρια.
Added to glossary by
d_vachliot (X)
May 22, 2008 09:02
15 yrs ago
2 viewers *
English term
community psychiatric nurse
English to Greek
Medical
Medical: Health Care
medical staff
Tell healthcare staff if
You had a psychiatrist or community psychiatric nurse or spent time in hospital because of mental illness.
You had a psychiatrist or community psychiatric nurse or spent time in hospital because of mental illness.
Proposed translations
(Greek)
Change log
May 26, 2008 09:26: d_vachliot (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/48510">Eftychia Stamatopoulou's</a> old entry - "community psychiatric nurse"" to ""Ψυχιατρικός Επισκέπτης Υγείας/Κατ' οίκον ψυχιατρικός νοσηλευτής/νοσηλεύτρια.""
Proposed translations
+3
25 mins
Selected
Ψυχιατρικός Επισκέπτης Υγείας/Κατ' οίκον ψυχιατρικός νοσηλευτής/νοσηλεύτρια.
Community psychiatric nurses (CPNs)
Role
o A CPN sees people who are living in the community. This is most often in the person's own home but it can also be in clinics based, for example, in a GP's surgery.
o CPNs provide support to people through difficult periods of their illness. They may also see patients who are currently well to check everything is going okay and be the first point of contact if the patient starts becoming unwell again.
o A CPN will help patients with their medication and make sure that the patient understands what they should be taking and when.
o Because CPNs see patients in their own homes, they also play a valuable role in helping the patient's family and carers understand and cope with the illness.
o Patients may be referred to CPNs from a number of sources including GPs, psychiatrists and inpatient wards so that the CPN can help the patient's transition from hospital back into the community.
o CPNs are often a patient's keyworker.
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2008-05-22 09:25:31 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.netdoctor.co.uk/diseases/depression/mentalhealthp...
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2008-05-22 09:37:23 GMT)
--------------------------------------------------
Κι εδώ, ένας σύνδεσμος που αναφέρεται σε επισκέπτες υγείας και ψυχικής υγείας: www.msu.gr/files/ΦΑ/Φ.Α._ΙΠΚ.doc
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2008-05-22 09:54:10 GMT)
--------------------------------------------------
Όταν το κείμενο που παραθέτω αναφέρεται σε "GP clinic" εννοεί το ιατρείο του παθολόγου του. Δηλ. όταν κάποιος για κάποιο λόγο, δεν θέλει ή δεν μπορεί να δεχτεί στο σπίτι επίσκεψη, κανονίζεται ραντεβού στο ιατρείο του General Practitioner. Αυτό μπορεί να γίνει για διάφορους λόγους. Κάθε άτομο στην Αγγλία έχει και τον δικό του GP (συνήθως είναι μεγάλος χώρος με πολλούς ιατρούς), στον οποίο απευθύνεται για ό,τι χρειάζεται και ο οποίος τον παραπέμπει ανάλογα. Αυτά τα λέω γιατί έχω first-hand επαγγελματική μη-μεταφραστική πείρα στο χώρο.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-05-22 13:33:05 GMT)
--------------------------------------------------
Δική μου επιλογή είναι το πρώτο.
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2008-05-23 08:42:40 GMT)
--------------------------------------------------
Μερικές διευκρινίσεις: τα τελευταία χρόνια έχει περάσει η τάση να μεταφράζεται το "community nursing" ως "κοινοτική νοσηλευτική". Ωστόσο, είναι ένα πράγμα το "community" και άλλο το "κοινοτική". Δεν σημαίνουν το ίδιο, βλ. Μπαμπινιώτη για παράδειγμα.
Community nursing->Κοινωνική νοσηλευτική ή (με μικρή επιφύλαξη) οικιακή/οικογενειακή νοσηλευτική.
Τέλος, υπάρχει στα Αγγλικά και Health Visitor αλλά, ο ρόλος τους δεν ταυτίζεται με τον δικό μας Επισκέπτη Υγείας.
Γενικά, οι αρμοδιότητες μεταξύ των Αγγλικών κι Ελληνικών επαγγελματικών τίτλων δεν συμπίπτουν.
Role
o A CPN sees people who are living in the community. This is most often in the person's own home but it can also be in clinics based, for example, in a GP's surgery.
o CPNs provide support to people through difficult periods of their illness. They may also see patients who are currently well to check everything is going okay and be the first point of contact if the patient starts becoming unwell again.
o A CPN will help patients with their medication and make sure that the patient understands what they should be taking and when.
o Because CPNs see patients in their own homes, they also play a valuable role in helping the patient's family and carers understand and cope with the illness.
o Patients may be referred to CPNs from a number of sources including GPs, psychiatrists and inpatient wards so that the CPN can help the patient's transition from hospital back into the community.
o CPNs are often a patient's keyworker.
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2008-05-22 09:25:31 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.netdoctor.co.uk/diseases/depression/mentalhealthp...
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2008-05-22 09:37:23 GMT)
--------------------------------------------------
Κι εδώ, ένας σύνδεσμος που αναφέρεται σε επισκέπτες υγείας και ψυχικής υγείας: www.msu.gr/files/ΦΑ/Φ.Α._ΙΠΚ.doc
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2008-05-22 09:54:10 GMT)
--------------------------------------------------
Όταν το κείμενο που παραθέτω αναφέρεται σε "GP clinic" εννοεί το ιατρείο του παθολόγου του. Δηλ. όταν κάποιος για κάποιο λόγο, δεν θέλει ή δεν μπορεί να δεχτεί στο σπίτι επίσκεψη, κανονίζεται ραντεβού στο ιατρείο του General Practitioner. Αυτό μπορεί να γίνει για διάφορους λόγους. Κάθε άτομο στην Αγγλία έχει και τον δικό του GP (συνήθως είναι μεγάλος χώρος με πολλούς ιατρούς), στον οποίο απευθύνεται για ό,τι χρειάζεται και ο οποίος τον παραπέμπει ανάλογα. Αυτά τα λέω γιατί έχω first-hand επαγγελματική μη-μεταφραστική πείρα στο χώρο.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-05-22 13:33:05 GMT)
--------------------------------------------------
Δική μου επιλογή είναι το πρώτο.
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2008-05-23 08:42:40 GMT)
--------------------------------------------------
Μερικές διευκρινίσεις: τα τελευταία χρόνια έχει περάσει η τάση να μεταφράζεται το "community nursing" ως "κοινοτική νοσηλευτική". Ωστόσο, είναι ένα πράγμα το "community" και άλλο το "κοινοτική". Δεν σημαίνουν το ίδιο, βλ. Μπαμπινιώτη για παράδειγμα.
Community nursing->Κοινωνική νοσηλευτική ή (με μικρή επιφύλαξη) οικιακή/οικογενειακή νοσηλευτική.
Τέλος, υπάρχει στα Αγγλικά και Health Visitor αλλά, ο ρόλος τους δεν ταυτίζεται με τον δικό μας Επισκέπτη Υγείας.
Γενικά, οι αρμοδιότητες μεταξύ των Αγγλικών κι Ελληνικών επαγγελματικών τίτλων δεν συμπίπτουν.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Eyxaristo poly!!"
+2
4 mins
κοινοτική ψυχιατρική νοσοκόμα, ψυχιατρική νοσοκόμα της κοινότητας
κοινοτική ψυχιατρική νοσοκόμα, ψυχιατρική νοσοκόμα της κοινότητας
Peer comment(s):
agree |
Nadia-Anastasia Fahmi
: Με μία διαφορά για να είσαι "politically correct", νοσηλευτές αποκαλούνται πια και όχι νοσοκόμοι. Καλημέρα και καλή συνέχεια!
1 hr
|
agree |
Anastasia Giagopoulou
20 hrs
|
33 mins
κοινοτικός/η ψυχιατρικός/η νοσηλευτής/νοσηλεύτρια
Επειδή, όπως επισημαίνει και ο Δημήτρης:
A CPN sees people who are living in the community. This is most often in the person's own home but it can also be in clinics based, for example, in a GP's surgery.
www.talkingcure.gr/uploaded/cv-gr.pdf
Επίσης και "ψυχιατρικός/η νοσηλευτής/νοσηλεύτρια της κοινότητας"
Aλλά το συζήτησα με την ψυχιατρική νοσηλεύτρια της κοινότητας και αισθάνθηκα κάπως καλύτερα. Tώρα, όταν συμβαίνει αυτό, αφήνω το κρεβάτι και το δωμάτιο και ...
www.alzheimer-hellas.gr/index.php?Itemid=18&id=63&option=co... Aλλά το συζήτησα με την ψυχιατρική νοσηλεύτρια της κοινότητας και αισθάνθηκα κάπως καλύτερα. Tώρα, όταν συμβαίνει αυτό, αφήνω το κρεβάτι και το δωμάτιο και ...
www.alzheimer-hellas.gr/index.php?Itemid=18&id=63&option=co...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-22 10:35:55 GMT)
--------------------------------------------------
@ Δημήτρης: Επειδή δεν μπορώ για κάποιο λόγο να προσθέσω στην απάντησή μου στο σχόλιό σου, το "της κοινότητας" το έχω προσθέσει ευθύς εξ αρχής στην απάντησή μου.
A CPN sees people who are living in the community. This is most often in the person's own home but it can also be in clinics based, for example, in a GP's surgery.
www.talkingcure.gr/uploaded/cv-gr.pdf
Επίσης και "ψυχιατρικός/η νοσηλευτής/νοσηλεύτρια της κοινότητας"
Aλλά το συζήτησα με την ψυχιατρική νοσηλεύτρια της κοινότητας και αισθάνθηκα κάπως καλύτερα. Tώρα, όταν συμβαίνει αυτό, αφήνω το κρεβάτι και το δωμάτιο και ...
www.alzheimer-hellas.gr/index.php?Itemid=18&id=63&option=co... Aλλά το συζήτησα με την ψυχιατρική νοσηλεύτρια της κοινότητας και αισθάνθηκα κάπως καλύτερα. Tώρα, όταν συμβαίνει αυτό, αφήνω το κρεβάτι και το δωμάτιο και ...
www.alzheimer-hellas.gr/index.php?Itemid=18&id=63&option=co...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-22 10:35:55 GMT)
--------------------------------------------------
@ Δημήτρης: Επειδή δεν μπορώ για κάποιο λόγο να προσθέσω στην απάντησή μου στο σχόλιό σου, το "της κοινότητας" το έχω προσθέσει ευθύς εξ αρχής στην απάντησή μου.
Peer comment(s):
neutral |
d_vachliot (X)
: Το "κοινοτικός" παραπέμπει αλλού. Οι σύνδεσμοι που παραθέτεις είναι μετάφραση./Δες και την προσθήκη που έκανα για να λυθούν οι ομολογουμένως δίκαιες απορίες σου. Επιπλέον, θα προτιμούσα "της κοινότητας" αντί για "κοινοτικός", εάν το είχες προτείνει.
4 mins
|
Εγώ να δεις τι εμπερία έχω και από τις δύο πλευρές (της παροχής της υπηρεσίας και της λήψης της).
|
Something went wrong...