Glossary entry

English term or phrase:

"bumper plane"

Greek translation:

χώρος του προφυλακτήρα (στην περιοχή του οπτικού πεδίου που φαίνεται...)

Added to glossary by Calliope Sofianopoulos (X)
Jun 1, 2004 09:52
19 yrs ago
English term

bumper plane

English to Greek Other Transport / Transportation / Shipping
In many cases the mirror will be situated within the "bumper plane"
Proposed translations (Greek)
2 +5 χώρος του προφυλακτήρα
3 επίπεδο προφυλακτήρα

Discussion

Non-ProZ.com Jun 1, 2004:
�� ��������� �� ��� �� ������� ��� �� ����� ���� �������� (�� ��� �� ������� �� ������� �� �� ������ ��).

Proposed translations

+5
25 mins
Selected

χώρος του προφυλακτήρα

ή η περιοχή που καταλαμβάνει ο προφυλακτήρας...

Περίεργη διατύπωση, γιατί η τραβέρσα δεν ονομάζεται συχνά καθρέφτης, αλλά ας μας το επιβεβαιώσουν οι ειδήμονες...

"Σε πολλές περιπτώσεις ο καθρέφτης (η τραβέρσα) βρίσκεται μέσα από τον προφυλακτήρα (στον εσωτερικό χώρο μεταξύ προφυλακτήρα και ποδιάς)" ...

... αν το έχω καταλάβει σωστά.

Car manufacturers are required not to allow a stock spoiler to extend beyond the rear bumper plane. Private owners, however, are not required to do this. I put mine directly on the rear spoiler allowing it to extend about 1.5 inches beyond the bumper.
http://www.pistonheads.com/gassing/topic.asp?f=17&h=1&t=3015...


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 22 mins (2004-06-01 12:14:57 GMT)
--------------------------------------------------

Αυτό για τα ζουζούνια το σκεφτήκαμε όλοι...:-))
Γι\' αυτό κι εγώ ρώτησα και μου είπαν ότι, σπανίως μεν, αλλά κάποτε κάποτε, η τραβέρσα λέγεται καθρέφτης στα Ελληνικά, λόγω του γυαλιστερού μεταλλικού της χρώματος (ας πούμε...)
Μην ακούσετε εμένα όμως... Χρειάζεται επιβεβαίωση, πιθανόν από τον πελάτη.

Καλό μήνα σε όλους!

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 43 mins (2004-06-01 16:35:05 GMT)
--------------------------------------------------

Μετά την πολύ καλή παρατήρηση της Βαλεντίνης, πρέπει να προσθέσω άλλη μια εκδοχή. Αν το mirror είναι πράγματι καθρέφτης και όχι τραβέρσα, τότε το plane είναι η περιοχή που φαίνεται από τον καθρέφτη, η οπτική. Οπότε, ανάλογα με το συγκείμενο, θα έλεγα ότι \"... σε πολλές περιπτώσεις, ο καθρέφτης τοποθετείται έτσι ώστε να μπορεί ο οδηγός να δει τον προφυλακτήρα (στην οπτική του προφυλακτήρα)\". Έτσι εξηγούνται και τα εισαγωγικά σου, Μαρία μου.
Peer comment(s):

agree Elena Petelos
3 hrs
Ευχαριστώ Έλενα
agree Vicky Papaprodromou
3 hrs
Ευχαριστώ Βίκυ
agree Valentini Mellas : Maria isos ennoei oti o kathreftis vrisketai sto pedio toy profilaktira diladi otan koitas ston kathrefti tha vlepeis to piso profilaktira (pou merikes fores einai anipsomenos - to spoiler)// :) Exo gnosto me mania gia spoilers giafto to skeftika ;)
4 hrs
Ευχαριστώ Βαλ. Βέβαια, δεν εννοούσα ακριβώς αυτό, αλλά κι αυτή είναι άλλη μια πολύ καλή διατύπωση. Καλό βράδυ και καλό μήνα σε όλους.//Ευχαριστούμε κι εσένα και τον γνωστό σου και τη μανία του...
agree Lamprini Kosma : Πολύ καλή και η σκέψη της Βαλεντίνης. Είναι πολύ πιθανό να εννοεί αυτό.
5 hrs
Ευχαριστώ Λαμπρινή
agree x-Translator (X)
5 hrs
Ευχαριστώ Στέλλα
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Πράγματι αυτό είναι τελικά. Χίλια ευχαριστώ σε όλους για τη βοήθεια - "
23 mins

επίπεδο προφυλακτήρα

Μαράκι καλημέρα και καλό μήνα!

Τα εισαγωγικά εσύ τα έβαλες; Αν ναι, τότε θα μπορούσε να είναι...στο επίπεδο του προφυλακτήρα. Αν όμως το κείμενο έχει εισαγωγικά τότε μάλλον πρέπει να ψάξουμε καλύτερα.
Απ' την άλλη πάλι είναι δυνατόν να είναι τόσο χαμηλά ο καθρέπτης;;; Ποιος θα τον βλέπει;; Ο οδηγός ή τα ζουζούνια;;
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search