Dec 4, 2017 17:14
6 yrs ago
English term

corner it

English to Italian Medical Medical (general) chirurgia
Si tratta di un manuale americano di chirurgia e in questo paragrafo si parla dell'esplorazione laparoscopica del coledoco.
Mi sembra che in questa frase ci sia un refuso (dovrebbe essere corner OF it) e aspetto la vostra conferma per sicurezza.
Grazie mille.

If a laparoscopic screen is available, the choledochoscopic image is projected onto a corner it.
Proposed translations (Italian)
4 angolo dello stesso

Discussion

Shera Lyn Parpia Dec 4, 2017:
anche "of" it non mi suona corretto. Basterebbe la frase senza "it".

Proposed translations

5 mins
Selected

angolo dello stesso

Sì, direi che non ci possono essere dubbi. Così com'è, la frase non sta in piedi né con "corner" come sostantivo né come verbo.
Note from asker:
Grazie, avevo pensato a questa soluzione.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search