Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
hold against
Italian translation:
rimanere contrario a / in dissenso verso // mantenersi scettico verso / ostile a
Added to glossary by
Gaetano Silvestri Campagnano
Feb 14, 2015 16:23
9 yrs ago
English term
held against
English to Italian
Medical
Philosophy
Posizione di Jaspers verso la fenomenologia husserliana
Jaspers’ critique of the phenomenological perceptual methodology did not really weaken
the upsurge of psychiatric phenomenology and its impact for several decades up to the
present. There was some sympathy on Jaspers’ side with Viktor von Weizsäcker’s work
which to a certain degree was inspired by phenomenology. This lasted, however, just as
long as Jaspers could assume that von Weizsäcker held against psychoanalysis. When an
amalgamation of both was looming, Jaspers withdrew.
Mi sembra che manchi qualcosa al verbo.
the upsurge of psychiatric phenomenology and its impact for several decades up to the
present. There was some sympathy on Jaspers’ side with Viktor von Weizsäcker’s work
which to a certain degree was inspired by phenomenology. This lasted, however, just as
long as Jaspers could assume that von Weizsäcker held against psychoanalysis. When an
amalgamation of both was looming, Jaspers withdrew.
Mi sembra che manchi qualcosa al verbo.
Proposed translations
(Italian)
4 | rimanere contrario a / in dissenso verso // mantenersi scettico verso / ostile a | Gaetano Silvestri Campagnano |
3 | continuava ad opporre | Rosanna Palermo |
Change log
Feb 16, 2015 12:07: Gaetano Silvestri Campagnano Created KOG entry
Feb 16, 2015 12:08: Gaetano Silvestri Campagnano changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/37253">Gaetano Silvestri Campagnano's</a> old entry - "held against"" to ""rimanere contrario a / in dissenso verso // mantenersi scettico verso / ostile a""
Proposed translations
47 mins
Selected
rimanere contrario a / in dissenso verso // mantenersi scettico verso / ostile a
Ciao Danila. Secondo me, anche considerando il senso della frase, il verbo in questione non è, come potrebbe apparire, il "phrasal verb" transitivo "to hold against", ed è utilizzato in un senso diverso da quest'ultimo, letteralmente come di "mantenere la posizione contro qualcosa".
Perciò, secondo me la frase dovrebbe avere questo significato:
"La cosa, tuttavia, durò finché Jaspers poté presumere/credere che von Weizsäcker rimanesse contrario/ostile alla psicanalisi...".
Perciò, secondo me la frase dovrebbe avere questo significato:
"La cosa, tuttavia, durò finché Jaspers poté presumere/credere che von Weizsäcker rimanesse contrario/ostile alla psicanalisi...".
4 KudoZ points awarded for this answer.
52 mins
continuava ad opporre
Il senso e' che Jaspers ha simpatizzato con von Weizsacker, sino a quando (quest'ultimo) ha cessato di costituire una fonte di opposizione alla psicoanalisi.
Discussion
http://www.proz.com/kudoz/English/philosophy/5780002-held_ag...