Glossary entry

English term or phrase:

burr

Japanese translation:

挽き刃

Added to glossary by humbird
Sep 12, 2008 21:03
15 yrs ago
English term

burr

English to Japanese Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
コーヒーグランダー(コーヒー豆挽き機)の歯のことなのですが、業界での決まったいいかたをご存知ですか?

XXXX's ceramic burr remains sharp for up to twice for the lifetime of highest quality steel burrs.
Change log

Sep 13, 2008 04:22: humbird Created KOG entry

Sep 15, 2008 23:07: Krzysztof Łesyk changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): patent_pending, cinefil, Krzysztof Łesyk

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

3 hrs
Selected

ミル刃/挽き刃

ザッセンハウスのコーヒーミル刃は、痛みにくい「硬質特殊鋼製」
http://www.paocoffee.co.jp/zassen_mj0801.html

挽き刃にセラミックを使った電動ミル
http://www.kowcafe.com/coffeemill.htm

ミル刃:鋼PVD加工
http://jikohtei.ciao.jp/grind/shop_peugeot.html
Note from asker:
いろいろお答えありがとうございました。24時間経っていないのですが忙しくて忘れるといけないで決めます。挽き刃というのがどうしても感覚にいちばんぴったりします。
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
15 mins

バリ

金属を加工した際にできる「ささくれ」のことです。たとえば、パンチで穴を空けたり金属を切削したときに縁にできるもののことです。
「バリ取り」はdeburr (v.) です。
プラスチックの射出成形品や鋳物の「バリ」は、flash と言うことがほとんどです。

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-09-12 21:21:16 GMT)
--------------------------------------------------

この文脈では「刃」の方がいいのではと思います。
上の説明は一般例です。
Peer comment(s):

agree michizo
2 hrs
agree IJKakehashi : 再研削などのときカタカナでバリと使われています。
1 day 11 hrs
Something went wrong...
+1
18 mins

臼刃

あまり良い参考サイトは見つからなかったのですが、臼、または臼刃としている例がいくつかありました。スタバからバーグラインダーというのが出ているようで、文脈や受け手によっては「バー」とするのもありかと思います。
Peer comment(s):

agree sumc : 「Burr (bur)」は、「any of various rotary cutting tools designed to be attached to a drill」ですので、「rotary blade」と解釈して単に「(回転)刃」とした方が無難では・・・。
22 mins
そうですね。Burrの定義からするとそうかもしれません。コメントを拝見してもう少し調べてみました。上の追加メモに書きましたが、ブレードとの混合を避けたいところです。
Something went wrong...
+1
40 mins

セラミック製の回転刃

回転刃、というのはいかがですか。参考になれば幸いです。
Peer comment(s):

agree sumc : 上記コメント参照。
1 min
Something went wrong...
1 hr

臼歯

「臼刃」もOKですが「臼歯」の方がはるかに多用されているようです:
------------------------------
"臼歯" コーヒー の検索結果 約 30,600 件
"臼刃" コーヒー の検索結果 約 1,580 件

"臼歯" コーヒー ミル の検索結果 約 8,010 件
"臼刃" コーヒー ミル の検索結果 約 1,410 件

"臼歯" コーヒー セラミック の検索結果 約 4,920 件
"臼刃" コーヒー セラミック の検索結果 約 910 件
------------------------------

「回転刃」と「臼歯」は種類が異なります:
------------------------------
カッティング式:固定の金属刃と回転刃でタテ方向にカッティングします。
業務用としてもよく使われています。均一性・安定性に優れています。
http://item.rakuten.co.jp/gourmetcoffee/c/0000000159/?type=a...

デザインもスッキリしているし回転刃よりも割高ですがこちらのセラミック臼刃を購入の方がお買い得ですよ!
http://amazonnabi.blog80.fc2.com/blog-entry-298.html

回転刃式よさようなら、そして、臼歯式よ、こんにちわ。ミル一つでコーヒーの味は変わります。やはり、均等に挽ける臼歯式だと明らかに味が違います。
http://www.amazon.co.jp/review/product/B0002IS0IE?pageNumber...
------------------------------

その他の参考記事:
------------------------------
ミルには、動力のほかに、その原理でも2つに大別されます。ひとつは、臼歯式とも呼ばれるグライディングミル(バーグラインダー)、もうひとつは刃と刃の間で豆を切るカッティングミル(ロールグラインダー)。業務用の電動ミルの場合、ほぼカッティングミルタイプになります。
グライディングミル
溝の入った2枚の臼を回転させ、隙間に入ってくる豆を砕きます。臼と臼の隙間を調整することで、粒度を調節します。長所は微粉の発生が少なく、作業効率がよいこと。手動ミルのほとんどが、このタイプです。短所は摩擦熱が大きく、粒のサイズにばらつきが見られること。手動の場合は熱が発生しにくいようゆっくりと、電動の場合は10秒ごとに電源を切り、摩擦熱の発生を抑えながら利用しましょう。臼の材質は、耐久性の高いセラミックがオススメです。
http://www.coffee-roaster.jp/about_saw.html

コーヒーミルのことをグラインダーともいいます。この物を大きく別けるとバー・グラインダーとロール・グラインダーの2種類があります。
http://cafe.cotune.net/?cid=5926

グラインディングミル(バーグラインダー)
グラインディングミルは別名臼歯式とも呼び、溝の入った2枚の盤(臼)を回転させて擦りあわせ、隙間に入ってくる豆を 砕く ことをその原理としています( 右図 )。臼の隙間は間隔を調整できるようになっており、それによって粒径を調節します。
http://www.imaginet.ne.jp/~tambe/coffee/Grinder.html

ブレードグラインダーでは均一に砕けません。バーグラインダーを買いましょう
バーグラインダーは15000円ぐらいで買えます
http://gourmet.dot.thebbs.jp/1055852842.html
------------------------------
Note from asker:
詳しいお答えありがとうございました。臼歯にすごく傾倒したのですが、でもやはり多少抵抗があり、別の答えをえらばせていただきました。
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search