Glossary entry

English term or phrase:

agitated

Polish translation:

w ruchu

Added to glossary by Witold Chocholski
Feb 15, 2008 14:36
16 yrs ago
2 viewers *
English term

agitated

English to Polish Tech/Engineering Art, Arts & Crafts, Painting srebrzenie
Kontekst:

Agitate XYZ before use, then keep the object ***agitated*** whilst plating. Just dip the item into the liquid. Within seconds the item will be plated."

TIA
Proposed translations (Polish)
4 w ruchu
Change log

Feb 15, 2008 16:58: Witold Chocholski changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/">'s</a> old entry - """ to """"

Discussion

zob. agitator w PWN/Ox, Kościuszko, lub technicznym
EnglishDirect (asker) Feb 15, 2008:
Dziękuję Witold! XYZ odnosiło się do 'liquid'. Wyraziłeś się bardzo klarownie. Też tak interpretowałem ten tekst - wydaje się, że potwierdziłeś moje przypuszczenia. Bardzo proszę - daj odpowiedź - przyznam punkty.
Witold Chocholski Feb 15, 2008:
Co to jest XYZ? Ten "liquid" czy "object"? The "item" tutaj to "object"? Na pierwszy rzut oka wygląda mi na to, że obiekt należy posrebrzać "w ruchu". Włożyć i wyciągnąć, ale nie zamoczyć w bezruchu, o ile klarownie się wyrażam :-)

Proposed translations

2 hrs
Selected

w ruchu

IMO :-)
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search