Glossary entry

English term or phrase:

Anchoring (Not the NLP term)

Polish translation:

zdobywanie stałej pozycji na rynku

Added to glossary by Robert Trzaska
Apr 17, 2006 17:35
18 yrs ago
English term

Anchoring (Not the NLP term)

English to Polish Marketing Economics sales
its part of a presentation on sales.
Proposed translations (Polish)
3 zdobywanie stałej pozycji na rynku
Change log

Nov 27, 2007 02:04: Justyna Hernik Created KOG entry

Nov 27, 2007 07:52: Robert Trzaska changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/143359">Justyna Hernik's</a> old entry - "Anchoring (Not the NLP term)"" to ""zdobywanie stałej pozycji na rynku""

Proposed translations

2 hrs
Selected

zdobywanie stałej pozycji na rynku

just guessing; difficult to help with further context

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-04-17 20:20:57 GMT)
--------------------------------------------------

I meant WITHOUT, of course :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search