Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Flanged External Cage Float Actuated Liquid Level Switch
Polish translation:
pływakowy przełącznik poziomu cieczy w zewnętrznej obudowie z kołnierzem
Added to glossary by
Frank Szmulowicz, Ph. D.
Aug 25, 2014 10:09
9 yrs ago
1 viewer *
English term
Flanged External Cage Float Actuated Liquid Level Switch
English to Polish
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Pumps/Valves
Jest to nazwa urządzenia, próbowałem ją przetłumaczyć na podstawie dostępnych materiałów i wyszło mi coś takiego:
Pływakowy przełącznik poziomu cieczy uruchamiany przepływem w zewnętrznym koszyku z kołnierzem
Prosiłbym o potwierdzenie / pomoc w prawidłowym przetłumaczeniu.
Pływakowy przełącznik poziomu cieczy uruchamiany przepływem w zewnętrznym koszyku z kołnierzem
Prosiłbym o potwierdzenie / pomoc w prawidłowym przetłumaczeniu.
Proposed translations
(Polish)
2 | pływakowy przełącznik poziomu cieczy w zewnętrznej obudowie z kołnierzem | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
Change log
Aug 27, 2014 23:58: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry
Proposed translations
7 hrs
Selected
pływakowy przełącznik poziomu cieczy w zewnętrznej obudowie z kołnierzem
My interpretation.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2014-08-25 23:45:41 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.magnetrol.com/v2/pdf/MII/46-116.pdf
The picture shows "obudowę" not a cage (klatka).
Float activated is simply pływakowy.
and the rest you got very well.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2014-08-25 23:45:41 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.magnetrol.com/v2/pdf/MII/46-116.pdf
The picture shows "obudowę" not a cage (klatka).
Float activated is simply pływakowy.
and the rest you got very well.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much"
Something went wrong...