Glossary entry

English term or phrase:

account up to date

Polish translation:

aktualizacja danych do konta

Added to glossary by Frank Szmulowicz, Ph. D.
Mar 5, 2015 14:14
9 yrs ago
7 viewers *
English term

account up to date

English to Polish Bus/Financial Finance (general)
Nie jestem pewna jak to zgrabnie nazwać po polsku. Fraza pojawia się w dwóch zdaniach:

Thank you for keeping your account up to date and making payments on time. As a reminder, you have a payment of …

You can bring your account up to date by transferring money from another ...
Change log

Mar 11, 2015 22:07: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry

Proposed translations

3 hrs
Selected

aktualizacja danych do konta

I think that keeping an account up to date is a euphemism for keeping up with payments and not having a negative balance. However, in the first sentence, we already have "making payments on time." So, the other meaning -aktualizacja danych do konta - is appropriate.

In the second instance - "you can bring your account up to date by transferring money from another" - we have the euphemism at work: to bring the account into good standing.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-03-05 17:29:51 GMT)
--------------------------------------------------

bringing your account up to date = uregulowania ujemnego salda na swoim koncie
Peer comment(s):

neutral Beata Claridge : I think this means making payments on time - not "aktualizacja danych" (this would be keeping your account/contact details up to date)
9 hrs
I agree, Bubz. However, the sentence speaks of making payments on time AGAIN. It is possible that account details may also need to be kept to date. Thank you for confirming my suspicions.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję za pomoc"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search