Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Janus-like
Polish translation:
dwulicowy, na wzór Janusa / janusowy
Added to glossary by
Jakub Prachowski
Sep 4, 2008 08:29
15 yrs ago
English term
Janus-like
English to Polish
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
Of all life’s companions, the most faithful is solitude; a Janus-like two-faced shadowy guardian of every gate encountered in the voyage through life’s cycles.
Proposed translations
(Polish)
4 | dwulicowy, na wzór Janusa | Jakub Prachowski |
4 | Światowidowy lub dwie strony medalu | Lota |
4 | dwulicowy | Arrakis |
4 | janusowy | Jerzy Matwiejczuk |
Change log
Sep 4, 2008 09:49: Jakub Prachowski Created KOG entry
Proposed translations
14 mins
Selected
dwulicowy, na wzór Janusa
I would definitely leave his name in.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję! Wybrany ze względu na połączenie z innym podobnym idiomem w tym zdaniu. Pozdrawiam!
"
8 mins
Światowidowy lub dwie strony medalu
Światowid patrzy na wszystkie strony, ale poza tym jest odpowiednikiem Janusa znaczeniowo (z różnych stron, na różne kierunki). Być może to będzie pasować.
Wygląda na to (vide poniżej), że historycznie nie udokumentowano powiązań owych bóstw.
Jeżeli porównanie ze Światowidem nie odpowiada, to może bardziej prozaiczne "dwie strony medalu", które z kolei oddają znaczenie w 100%, no ale poświęcają ideę bóstwa.
Wygląda na to (vide poniżej), że historycznie nie udokumentowano powiązań owych bóstw.
Jeżeli porównanie ze Światowidem nie odpowiada, to może bardziej prozaiczne "dwie strony medalu", które z kolei oddają znaczenie w 100%, no ale poświęcają ideę bóstwa.
Example sentence:
http://www.historica.pl/index.php?section=rzym&dzial_id=17&page=16&action=forumWiecej&id=109428
13 mins
dwulicowy
Idiom Janus-like tłumaczy się jako "two faced". Pochodzi od boga Janusa o 2 twarzach.
20 mins
janusowy
Taki jest przymiotnik, np. janusowe oblicze
Discussion