Glossary entry (derived from question below)
May 2, 2010 21:05
14 yrs ago
12 viewers *
English term
webinar
English to Polish
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
możliwości wygooglowałam mnóstwo: webinar, webinarium, seminarium online, seminarium internetowe, szkolenie online, szkolenie internetowe, prezentacja online, prezentacja internetowa. No i nie wiem co wybrać. Nie wiem na ile termin "webinar" zadomowił się, albo jak kto woli - rozpanoszył - w języku polskim. Byłabym wdzięczna za sugestie, która z powyższych wersji brzmi najbardziej naturalnie.
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | webinarium | Beata Claridge |
4 +3 | seminarium on-line | Adam Lankamer |
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
webinarium
oczywiscie to nie tyle odpowiedz, co opinia, albo moze glos "za"
seminarium online = webinarium (ang. online seminar - webinar)
czyli IMO webinar jest slowem pozyczonym
prezentacja to nieco za wasko (nie zawsze istnieje mozliwosc wyrazenia "feedbacku" jak przy okazji webinars)
szkolenie (training) to termin zbyt ogolny
http://www.contium.pl/aktualnosci,webinarium-zarzadzanie-pro...
seminarium online = webinarium (ang. online seminar - webinar)
czyli IMO webinar jest slowem pozyczonym
prezentacja to nieco za wasko (nie zawsze istnieje mozliwosc wyrazenia "feedbacku" jak przy okazji webinars)
szkolenie (training) to termin zbyt ogolny
http://www.contium.pl/aktualnosci,webinarium-zarzadzanie-pro...
Peer comment(s):
agree |
Polangmar
: Lub "seminarium internetowe" (dwie najczęstsze wersje).
12 hrs
|
Jestem za. Dzięki :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki za opinię!"
+3
10 hrs
seminarium on-line
wg mnie zdecydowanie najlepsza z opcji
Peer comment(s):
neutral |
Polangmar
: Najrzadsze (92 wystąpienia: http://tinyurl.com/35rc746 ) i źle brzmi. || Ktoś, kto nie wie, co to jest webinarium, nie będzie też wiedział, co to jest "seminarium on-line".
7 hrs
|
a mi się podoba - brzmi zdecydowanie lepiej od webinarium i przynajmniej nikt nie ma wątpliwości, o co chodzi; który człon seminarium on-line według Ciebie sprawiłby trudności? ;-)
|
|
agree |
Swift Translation
: mnie się podoba i wiadomo o co chodzi
23 hrs
|
agree |
grzzpo
2 days 7 hrs
|
agree |
Rafal Korycinski
570 days
|
Discussion