Glossary entry (derived from question below)
angielski term or phrase:
articulate questions
polski translation:
Pytania dotyczące wyrażania (własnych) poglądów/opinii
Added to glossary by
Karolina Cywka
May 26, 2011 01:40
13 yrs ago
1 viewer *
angielski term
articulate questions
angielski > polski
Marketing
Marketing/badania rynku
badania rynku
Articulate Questions
SQ15.
Now, I will read a couple of statements, please tell me on a scale of 1 to 4 where 1 is highly agree and 4 is highly disagree how the statements relate to you.
RECRUITER: Please tick below as appropriate - TERMINATE if answers not in grey boxes.
Highly Agree Agree Disagree Highly Disagree
I enjoy expressing my own ideas and feelings with others
I am able to clearly communicate my thoughts and ideas to other people
I’m not comfortable challenging or discussing other people’s ideas or opinions
I consider myself a highly sociable and friendly person and make friends easily
I prefer to follow and listen when I'm with friends.
SQ15.
Now, I will read a couple of statements, please tell me on a scale of 1 to 4 where 1 is highly agree and 4 is highly disagree how the statements relate to you.
RECRUITER: Please tick below as appropriate - TERMINATE if answers not in grey boxes.
Highly Agree Agree Disagree Highly Disagree
I enjoy expressing my own ideas and feelings with others
I am able to clearly communicate my thoughts and ideas to other people
I’m not comfortable challenging or discussing other people’s ideas or opinions
I consider myself a highly sociable and friendly person and make friends easily
I prefer to follow and listen when I'm with friends.
Proposed translations
(polski)
4 | Pytania dotyczące wyrażania (własnych) poglądów/opinii | Joanna Machnica |
Proposed translations
9 godz.
Selected
Pytania dotyczące wyrażania (własnych) poglądów/opinii
Imho
Jest to tytuł bądź naglówek do serii pytań, wiec tak powinno byc dobrze.
Jest to tytuł bądź naglówek do serii pytań, wiec tak powinno byc dobrze.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...