Glossary entry

English term or phrase:

for additional lead development

Polish translation:

aby stworzyć dodatkowy lead sprzedażowy

Added to glossary by Maja Walczak
Mar 11, 2014 20:54
10 yrs ago
2 viewers *
English term

for additional lead development

English to Polish Marketing Marketing
we will establish “X.com” as an authoritative type site designed for anyone within the Fast Food Industry to learn about Fried Chicken business and operations , new menu ideas and store design and equipment selection. The entire site will be designed to ultimately lead customers to the X products for additional lead development.

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

aby stworzyć dodatkowy lead sprzedażowy

Potocznie możnaby powiedzieć:
"aby zdobyć nowych (potencjalnych) nabywców/klientów",
ale termin angielski wszedł już do polskiej terminologii marketingowej; poniżej link, który dobrze ilustruje zastosowanie terminu + definicja z wikipedii




--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-03-12 01:23:42 GMT)
--------------------------------------------------

Example sentences:
"Przekształcając się w leada sprzedażowego, potencjalny klient, wysyła do przedsiębiorcy sygnał, że warto skierować do niego odpowiednie oferty, w oparciu o obszar jego zainteresowań."

"A sales lead is the identification of a person or entity that has the interest and authority to purchase a product or service. This step represents the first stage of a sales process."
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
18 mins
Bardzo dziękuję.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search