Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
torque in base
Polish translation:
tork w podstawie
Added to glossary by
Miamao
Oct 18, 2008 18:00
15 yrs ago
English term
torque in base
English to Polish
Medical
Medical: Dentistry
ortodoncja
XXX Brackets have been meticulously engineered to provide optimum aesthetic and functional benefits, including a patented design, accurate prescription, straight wire style (their version of “Roth”), torque in base, (...)
Proposed translations
(Polish)
2 | torque w podstawie | Jacek Podkanski |
Proposed translations
1 hr
Selected
torque w podstawie
Nachylenie koron zębów w poprzek łuku zębowego (przedsionkowo, podniebiennie/językowo).
„torque”
Jest to kąt zawarty między prostopadłą do płaszczyzny zgryzowej a styczną do środka policzkowej powierzchni korony klinicznej zęba.
„torque”
Jest to kąt zawarty między prostopadłą do płaszczyzny zgryzowej a styczną do środka policzkowej powierzchni korony klinicznej zęba.
Note from asker:
Stanęło na "tork w podstawie":) Nie wiem tylko, jak to wprowadzić jako najlepszą odpowiedź... Napisałam do moderatora, wprowadzę, jak się dowiem. Pozdrawiam:))) Maja P. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "To przekonuje:):
"Cechy zamków: - tork w podstawie
- ulepszona kontrola rotacji
- zwiększona siła klejenia (...)"
Bardzo dziękuję, Panie Jacku, za wkład pracy z Pana strony przyznałabym więcej punktów, tyle że tym razem się nie da, może następnym:) Pozdrawiam serdecznie:)"
Discussion
http://www.villanova.pl/ortodoncja.htm
<br>
pytania powinnas zadawac przez menu KudoZ, w ten sposob mozesz dawac punkty za odpowiedzi oraz inni moga weryfikowac porady i wylapywac ewentualne bledy
Próżnia wysoka
Mam natomiast jeszcze jedno pytanie w związku z tym tekstem, które "zgubiło się w tłumie", mianowicie co to jest "tie wing" w zdaniu
<In order to easily identify the brackets, each has a mark, the tooth number is on the mesial gingival tie wing and the maxillary distal gingival tie wing has a “dash.”>
a jeśli można, to jeszcze jedno, mam nadzieję, że ostatnie - high-vacuum applications (?)
"MIM parts also demonstrate hermitic integrity and can be used in high-vacuum applications."
będę bardzo wdzięczna za odpowiedź jeszcze dziś, jeśli się da...
Pozdrawiam serdecznie
Maja P.
PS jeśli są punkty każde wyrażenie to te oczywiście też się liczą:) (jestem tu nowa i muszę się zorientować:)
Sinterline Plus Straight Wire
Baza na popularnych Sinterline CLASSIC Mini, lecz wieksze o 10-15% wymiary mezjalno dystalne dla większej kontroli.
Cechy zamków: - tork w podstawie
- ulepszona kontrola rotacji
- zwiększona siła klejenia
Dzięki konstrukcji z torkiem wbudowanym w podstawę zapewniają wyrównanie poziomu kanałów w ...
http://ortho-max.pl/sub,pl,ortodoncja,3m-unitek,zamki-metalo...
sugeruje że:
Torque-in-base=torque in the bracket face
Jeśli chodzi o punkty, bardzo chętnie przyznam po tych 24 godzinach (lub najpóźniej dzień później, jeśli można)
Pozdrawiam serdecznie:)
Maja P.