Glossary entry

English term or phrase:

astrocytic gliosis

Polish translation:

glejoza astrocytarna, astroglejoza

Added to glossary by Polangmar
May 6, 2012 21:40
12 yrs ago
7 viewers *
English term

astrocytic gliosis

English to Polish Medical Medical (general)
Opis SM (stwardnienia rozsianego) i powiązanych chorób/symptomów.
"MS is a chronic inflammatory disease of the CNS, which causes multifocal demyelination along with astrocytic gliosis and variable axon loss in the brain and spine."
Proposed translations (Polish)
4 +1 glejoza
Change log

May 6, 2012 21:44: Natalie changed "Term asked" from "\"astrocytic gliosis\"" to "astrocytic gliosis"

May 11, 2012 17:00: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/34489">Krzysztof Kłonica's</a> old entry - "astrocytic gliosis"" to ""glejoza astrocytarna""

Discussion

Błażej Rychlik May 6, 2012:
Bynajmniej - glej to tkanka budowana przez kilka typów komórek: astrocyty (tzw. glej wielkokomórkowy), makrofagi (glej drobnokomórkowy), oligodendrocyty i lemocyty (glej skąpowypustkowy), ependymocyty i tanycyty (glej wyściólkowy). Glioza i astroglioza nie są to zatem synonimy.
Polangmar May 6, 2012:
Podobnie w j. angielskim przymiotnik "astrocytic" jest nadmiarowy:

Astrocytes respond to injury with reactive astrogliosis (gliosis), a phenomenon characterized by increased proliferation, hypertrophy, and elongation of cellular...
This phenomenon is called gliosis or astrogliosis.
Meaning of astrogliosis = gliosis
Astrocytes react to various neurodegenerative insults rapidly and undergo changes known as gliosis or astrogliosis.
...reactive gliosis (astrogliosis)...
etc.
http://tinyurl.com/72nkgao

Proposed translations

+1
16 mins
Selected

glejoza

Można dodać "astrocytarna" (glejoza astrocytarna), będzie to jednak trochę masło maślane, bo glejoza dotyczy właśnie astrocytów.

Glejoza (ang. gliosis) – nienowotworowy przerost i rozrost (proliferacja) gleju gwiaździstego (astrogleju, astrocytów), będący nieswoistą reakcją astrocytów spotykaną w wielu różnych chorobach ośrodkowego układu nerwowego.
http://pl.wikipedia.org/wiki/Glejoza

W tekstach tłumaczonych często pojawia się dosłowne "glioza astrocytarna": http://tinyurl.com/7ov282s

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-05-06 23:31:00 GMT)
--------------------------------------------------

Czyli lepiej doprecyzować: glejoza/glioza astrocytarna, astroglejoza, astroglioza.
Peer comment(s):

agree Błażej Rychlik : Ale bezwzględnie z epitetem "astrocytarna".
38 mins
Dziękuję.:) W świetle wyjaśnień pozostaje mi się tylko zgodzić.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search